Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一個(gè)無管轄權(quán)、明顯公正和
公平的法院判處了Abbassi Madani徒刑。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一個(gè)無管轄權(quán)、明顯公正和
公平的法院判處了Abbassi Madani徒刑。
Les changements climatiques se font ressentir de fa?on inéquitable.
氣候變化的影響是均等的。
Les changements climatiques se font sentir de fa?on inéquitable.
氣候變化的影響并均衡。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放棄公平和歧視性的政策以及
寬容和支配他人的政治。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主籌資仍然是一個(gè)很
公平的籌資來源。
Le système commercial mondial demeure inéquitable et divers pays développés continuent d'être protectionnistes.
世界貿(mào)易體系仍然公平,而且某些發(fā)達(dá)國家繼續(xù)實(shí)行保護(hù)主
。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
對(duì)待若被視為歧視行為,則必須含有
公平或
公正待遇因素。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在國際一級(jí)上分配責(zé)任卻越來越公平。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事國將是平等、
公平的。
On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.
因此,眼下存在一種危險(xiǎn):到頭來所形成的安全理事會(huì)有可能是公平的。
Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.
令人遺憾的是,我們的建設(shè)性做法受到當(dāng)和
公平對(duì)待。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
這些公平現(xiàn)象必須作為整體改革的一部分予以糾正。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,這些脆弱的經(jīng)濟(jì)必須與公平的貿(mào)易規(guī)則抗?fàn)?span id="glipc3hi" class="key">。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁總是正
、
公平并起反作用的。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
這樣的扭曲公平,
合理,無法接受。
La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.
比額表方法對(duì)包括白俄羅斯在內(nèi)的許多國家公。
Le caractère arbitraire et inéquitable des pratiques judiciaires suscite de même de nombreuses préoccupations.
人們也普遍關(guān)切法院做法中的武斷和公平現(xiàn)象。
Enfin, la loi est invoquée de fa?on sélective et inéquitable.
最后一點(diǎn),法律的行使是有選擇性的和公平的。
Et le mari ne jouit pas d'un avantage inéquitable dans le partage des biens matrimoniaux.
丈夫在要求分配婚姻財(cái)產(chǎn)時(shí)也具有
公平的優(yōu)勢。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后進(jìn)行的審判顯然是公正的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com