Selon un sondage du Credoc 44% des Fran?ais envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.
法國生活質(zhì)量調(diào)研協(xié)會的一份報告顯示44%的法國人考慮火化,而37.5%的人選擇土葬。
Selon un sondage du Credoc 44% des Fran?ais envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.
法國生活質(zhì)量調(diào)研協(xié)會的一份報告顯示44%的法國人考慮火化,而37.5%的人選擇土葬。
Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.
同時,設(shè)施需要大量投資。
La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.
據(jù)報道,辨認(rèn)出的尸體的親屬參加了火化儀式。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
這種方法時常與配合。
S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.
垃圾或填埋可取得較高惠益。
La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.
低溫化的潛在降解性還不清楚。
On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré?11).
還有一個正在加強(qiáng)的趨向是從廢棄物收能源(框11)。
L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contr?lée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.
危險廢物法使用受控的火焰燃
來處理有機(jī)污染物。
La mise en décharge co?te 200?florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300?florins la tonne.
傾倒的費用為每1,000公斤200FL, 毀的費用為每1,000公斤200-300FL。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
該組織報告說,垃圾和舊輪胎使阿比讓的空氣毒化。
En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par?des préoccupations d'ordre climatique.
對產(chǎn)生的熱量加以利用是出于氣候方面的關(guān)注。
Les installations d'incinération modernes capables de contr?ler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.
最新技術(shù)水平的家產(chǎn)廢物化設(shè)施,亦即能夠?qū)崿F(xiàn)控制PCDD和PCDF排放的設(shè)施,在該區(qū)域極為罕見。
La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.
水泥生產(chǎn)、廢物和產(chǎn)品利用也屬于
球排放的來源。
Evaluation qualitative des co?ts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)
根據(jù)、填埋等管理技術(shù)而有所不同。
D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont co?teuses.
根據(jù)這份報告,溶液萃取和等常用的土壤凈化技術(shù)需要大量成本。
Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.
應(yīng)該指出,傳統(tǒng)的殺傷人員地雷可以通過毀或在開闊地導(dǎo)爆方式來銷毀。
Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.
繼續(xù)進(jìn)行化替代方法的研究并收集驟燃?xì)怏w的有關(guān)信息。
La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contr?lées.
目前僅知的氟辛烷磺酸發(fā)生降解的情況是在一定條件下進(jìn)行高溫
化。
L'incinération des déchets doit se faire de manière contr?lée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.
許多化場沒有以最適當(dāng)?shù)臏囟冗\作以確保危險廢物的分解無害。
Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.
分離后沒有市場價值的物料需要送往經(jīng)授權(quán)的填埋場或酌情送往爐予以處置。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com