轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

indignité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

indignité

音標(biāo):[??di?ite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈書(shū)面語(yǔ)〉不配;不夠格, 沒(méi)有資格
indignité successorale【法律】繼承資格的缺乏 [指繼承權(quán)的被剝奪]
indignité nationale【法律】公民資格的缺乏 [指附敵者公民權(quán)利的被剝奪]

2. 卑鄙, 可恥;可恥的行為
indignité d'une conduite行為的卑鄙
commettre des indignités干丟臉的事

3. 〈語(yǔ),辱, 凌辱 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
詞:
abjection,  bassesse,  ignominie,  avilissement,  déchéance,  déshonneur,  crime,  faute,  infamie,  turpitude,  vilenie,  pleutrerie,  lacheté,  laideur,  noirceur,  honte
詞:
dignité,  noblesse,  honneur
聯(lián)想詞
injustice不公正,不公道,不公平;dignité尊嚴(yán);déchéance失勢(shì);lacheté怯懦;humiliation辱;médiocrité平凡,平庸;honte羞愧,慚愧;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;indifférence無(wú)所謂,不在乎;indignation憤怒,氣憤,憤慨;incompétence無(wú)權(quán),無(wú)管轄權(quán);

Pourquoi des centaines de millions de personnes vivent-elles toujours dans la pauvreté et l'indignité?

為什么數(shù)億人民仍然生活在貧困和屈辱之中

L'Organisation des Nations Unies doit intervenir pour éviter à Porto Rico une telle indignité.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)采取措施,保護(hù)波多黎各免遭此類(lèi)暴行。

Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.

極端分子存在于一個(gè)千百萬(wàn)人失去正和尊嚴(yán)的環(huán)境中。

La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.

最嚴(yán)重的壓迫得不到尊嚴(yán),以及對(duì)信仰和所有神圣東西的褻瀆。

Une partie du peuple est en exil, souffrant toujours de l'indignité et l'agonie d'une vie de réfugiés.

他們的民族一半過(guò)著流亡生活,無(wú)休無(wú)止地忍受辱和難民生活的痛苦。

Ces droits peuvent être annulés par l'époux(se) survivant(e) pour certaines raisons, telles que la séparation, l'exhérédation ou l'indignité.

由于某些原因如分居、剝奪繼承權(quán)或不相配等,幸存配偶可能喪失這些權(quán)利。

Plut?t que la dignité humaine, nous avons enduré l'indignité d'une politique de deux poids, deux mesures appliquée exclusivement à état juif.

沒(méi)有享受到人的尊嚴(yán),而遭受到只施加給猶太國(guó)家的雙重標(biāo)準(zhǔn)的辱。

Elles rencontrent également de grandes difficultés pour gagner leur vie pendant et après le conflit, ce qui s'ajoute aux autres indignités comme la torture et le viol.

除了其他屈辱,例如拷打和強(qiáng)奸之外,他們還在沖突期間和之后在謀生方面遇到更大的困難。

Je voudrais aussi saisir cette occasion de féliciter Olara Otunnu, en particulier, pour tout ce qu'il fait afin d'aider à attirer l'attention du monde entier sur ces indignités.

此機(jī)會(huì),特別贊揚(yáng)奧拉拉·奧圖諾所做的工作,幫助提醒世界關(guān)注此類(lèi)暴行

Le système pernicieux de l'esclavage et le sevrage qui l'a suivi ont été marqués par les pires formes d'indignité faites aux ancêtres des citoyens actuels de la CARICOM.

隨后而建立的惡劣的奴隸制度和契約仆役制,使今天加共體公民的祖先備受凌辱。

Mais ils nous ont aussi permis d'ouvrir les yeux sur les indignités et les atrocités que les Taliban ont infligé depuis de nombreuses années aux femmes, hommes et enfants d'Afghanistan.

,這些襲擊使國(guó)際社會(huì)猛醒,認(rèn)識(shí)到塔利班政權(quán)在很多年中對(duì)普通的阿富汗婦女、男人和兒童施加的暴行和虐待。

Ils visent à mettre fin à l'indignité des enfants-soldats, où l'on voit des adultes utiliser des enfants pour mener des guerres à leur place, alliant le cynisme à la lacheté.

這些文件的目的在于結(jié)束利用娃娃兵的無(wú)恥行徑,們看到成年人利用兒童代替他們作戰(zhàn),即玩世不恭又膽小卑怯。

L'état partie note par ailleurs que la question de l'indignité d'une activité consistant à?lancer des personnes de taille normale, c'est-à-dire non affectées d'un handicap particulier, se?poserait dans des termes très différents5.

締約國(guó)還指出,如果涉及的問(wèn)題拋擲身材正常,即未患有某種特殊殘疾的人,此種行為否具有辱性,那么情況就會(huì)非常不同 5。

La vraie croissance ne concerne pas le produit intérieur brut ou la seule position de la balance des paiements, mais l'élimination de la pauvreté, de la misère et de l'indignité qui y sont associés.

真正的增長(zhǎng)應(yīng)該不僅表現(xiàn)在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)率或良好的收支平衡狀況上,而且應(yīng)表現(xiàn)在消除貧困和與之相連的痛苦和不體面上。

Nous devons nous attaquer fermement à ces questions et accepter que, ce faisant, nous ayons à faire face à des questions fondamentales relatives au conflit, à la pauvreté, aux injustices et à l'indignité humaine.

們必須正視這些問(wèn)題,并接受以下這一點(diǎn):在此過(guò)程中,們必須面對(duì)與沖突、貧窮、非正和人的尊嚴(yán)有關(guān)的一些基本問(wèn)題。

Tous ceux qui résistent à l'occupation, qui refusent les humiliations et les indignités, trouvent toutes les issues fermées et n'ont d'autre choix que de se sacrifier, sont qualifiés de ??terroristes?? et doivent être condamnés.

任何抵制占領(lǐng)、拒絕被辱和喪失尊嚴(yán)的人均感無(wú)路可走,別無(wú)他則只能自犧牲,這些人都被稱(chēng)作恐怖分子和必須遭譴責(zé)。

Par définition, elle ne s'applique qu'aux personnes atteintes de nanisme, car elles sont seules susceptibles d'être concernées par l'activité interdite et l'indignité de cette activité résulte tout particulièrement des particularités physiques de ces personnes.

按照定,該決定只適用于患有侏儒癥的人,因?yàn)樗麄?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">唯一可能與所禁止的活動(dòng)有關(guān)的人,而且這項(xiàng)活動(dòng)的辱性主要產(chǎn)生于這些患有侏儒癥的人身體方面的特殊性。

Cependant, lorsqu'on parle des indignités, nous avons le sentiment que notre vision ne devrait pas être limitée, de peur de manquer les images plus larges de l'expérience de toutes les sociétés et communautés du monde.

然而,在詳細(xì)談到喪失尊嚴(yán)的問(wèn)題時(shí),們認(rèn)為們的眼光不應(yīng)該狹隘,以免們看不到世界上所有社會(huì)和社區(qū)的更廣泛的全面情況。

Mais lorsque la femme refuse de s'y soumettre au motif que cela porte atteinte à son intégrité corporelle ou à sa délicatesse, ce refus ne saurait constituer une indignité justifiant son exclusion de la succession.

,當(dāng)婦女拒絕屈從,因?yàn)樗J(rèn)為這對(duì)她的身體的完整性或她的高尚帶來(lái)?yè)p害時(shí),她這樣做就會(huì)構(gòu)成不貞,成為把她從繼承人中排除掉的理由。

Ma délégation est profondément préoccupée par le fait que les habitants du Golan syrien continuent de vivre sous l'occupation israélienne, avec toutes les privations, humiliations et autres indignités que comporte la vie sous une occupation.

國(guó)代表團(tuán)深為關(guān)切的敘利亞戈蘭的居民繼續(xù)生活在以色列的占領(lǐng)之下,遭受各種貧困、屈辱和在被占領(lǐng)下生活所帶來(lái)的其他

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 indignité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。