轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

infirme

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

infirme TEF/TCF專四專八

音標(biāo):[??firm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a. n.
1. 〈古〉衰弱的(),虛弱的()
Pour les croyants, la raison humaine est infirme sans la foi.信教者認(rèn)為,沒(méi)有信仰,的理智會(huì)變得虛弱。
Jésus les avertit que l'esprit est prompt et la chair infirme (Pascal).耶穌告誡他們,頭腦是敏捷的,而肉體則是衰弱的。(帕斯卡)
2. 殘疾的()
h?pital destiné aux infirmes殘疾醫(yī)院
être infirme de naissance天生殘疾
Je l'aimais comme on aime un enfant infirme (Gide).我愛(ài)他就像們愛(ài)一個(gè)殘疾孩子。(紀(jì)德)


常見(jiàn)用法
un infirme de naissance一個(gè)先天性殘疾的

助記:
in不+firm堅(jiān)固+e

詞根:
ferm, firm 堅(jiān)固,堅(jiān)定

派生:

近義詞:
estropié,  impotent,  éclopé,  handicapé physique,  invalide,  être disgracié,  être perclus,  handicapé,  mutilé
反義詞:
ingambe,  valide,  ferme,  fort,  forte,  intact,  résistant
聯(lián)想詞
invalide殘廢的,病殘的;malade有病的,患病的;vieillard,老漢;handicapé加以退讓條件的;mourant垂死者,臨終者,垂危者;aveugle瞎眼的,失明的;misérable貧苦的;guéri痊愈的, 復(fù)健康的;pauvre貧窮的;paralysé麻痹的,癱瘓的;incapable不能的,無(wú)……能力的;

Des services à domicile ont été dispensés à 672 infirmes et à leur famille.

向672名殘疾及其家庭提供了家政服務(wù)。

Notre expérience récente au Conseil infirme cette affirmation.

我們最近在安理會(huì)的經(jīng)驗(yàn)并不支持這一結(jié)論。

Les enfants ont la responsabilité de s'occuper de leurs parents agés ou infirmes.

子女有責(zé)任贍養(yǎng)其年老體弱的父母。

En outre, plus de 45?000 Palestiniens ont été blessés, souvent grièvement, et beaucoup seront infirmes à vie.

另外,有45 000多名巴勒斯坦受傷,其中許多為重傷,許多了終身殘疾。

En outre, plus de 35?000?Palestiniens ont été blessés, dans de nombreux cas grièvement, et beaucoup seront infirmes à vie.

此外,還有超過(guò)35 000名巴勒斯坦受傷,其中許多傷勢(shì)嚴(yán)重,許多成為永久性殘疾。

On a également signalé des cas d'enfants devenus infirmes qui sont privés de soins et de nourriture.

此外還有蓄意不向殘疾兒童提供醫(yī)療服務(wù)和食物的報(bào)道。

Six millions d'enfants sont devenus infirmes à vie en raison de leur participation dans un conflit armé.

由于卷入武裝沖突,有600萬(wàn)兒童終身致殘。

Il notifie l'Autorité responsable qu'il est en possession de renseignements qui soit confirment soit infirment la suspicion.

本法律的主體如得到確認(rèn)或否定其所持懷疑的情報(bào),應(yīng)向主管部門(mén)提出報(bào)告。

Mille personnes ont été rendues infirmes et 83?enfants, 106 femmes et 70?personnes agées ont été au nombre des morts.

被殺者中包括83個(gè)兒童、106個(gè)婦女和70個(gè)老。

Comme c'est souvent le cas, les principales victimes sont des civils?: des jeunes, des personnes agées et des infirmes.

主要受害者是不參加戰(zhàn)斗的平民:青年、老和身體衰弱的。

Les militaires avaient refusé de les enlever et de nombreux habitants, notamment des enfants, avaient été tués ou rendus infirmes.

軍隊(duì)拒絕把地雷搬走,結(jié)果造成多死亡,很多,特別是兒童成為殘疾。

Dans ces conflits, les femmes, les enfants, les personnes agées et les infirmes continuent d'être les groupes les plus vulnérables.

在這些沖突中,婦女、兒童、老年和體弱多病者依然是最易受傷害的群體。

Plusieurs pays d'Europe occidentale subventionnent les tarifs des transports publics, notamment pour les scolaires, les gens agés et les infirmes.

許多西歐國(guó)家專門(mén)為學(xué)生、老和殘疾的公交車票提供補(bǔ)貼。

Il peut en effet adopter une décision contraignante par laquelle il confirme ou infirme selon le cas l'exception de légitime défense.

安理會(huì)可通過(guò)有約束力的決定,或核準(zhǔn)行使自衛(wèi)權(quán),或反對(duì)這樣做。

Ceci n'infirme en rien la politique fondamentale tendant à ce que les autorités bosniaques prennent progressivement en mains la situation dans le pays.

這決不會(huì)使向波斯尼亞當(dāng)局分階段移交對(duì)該國(guó)局勢(shì)的職責(zé)的基本政策失效。

Veuillez donner des indications sur la réalisation des projets destinés à intégrer les infirmes dans le monde du travail et sur les résultats obtenus.

請(qǐng)?zhí)峁┵Y料,說(shuō)明旨在將殘疾融入職業(yè)生活的項(xiàng)目執(zhí)行情況和結(jié)果。

On a signalé plusieurs cas de vieillards ou d'infirmes qui, incapables de fuir la ville, avaient été attaqués et grièvement blessés par les pillards.

在報(bào)道的數(shù)起案例中,年老或體弱多病未能逃離該鎮(zhèn)的受到搶劫者的肉體侵犯和嚴(yán)重傷害。

Si la communauté internationale tolère des actes de terrorisme, elle infirme par là même les méthodes qu'elle a préconisées pour le règlement pacifique des différends.

如果國(guó)際社會(huì)容忍任何恐怖主義行徑,它便使它所主張的和平解決爭(zhēng)端的辦法變得毫無(wú)意義。

Cette aide est destinée aux personnes déplacées à cause de l'ouragan, et en particulier aux familles ayant de jeunes enfants ou des membres agés ou infirmes.

這項(xiàng)援助的目的在于幫助那些因颶風(fēng)而轉(zhuǎn)移安置的重建家園,尤其是為那些上有老弱有幼兒的家庭提供幫助。

Tous les membres de la communauté doivent disposer de moyens de subsistance viables, qu'ils soient jeunes ou vieux, en bonne santé ou infirmes, hommes ou femmes.

應(yīng)當(dāng)向社區(qū)所有成員提供實(shí)際可行的生計(jì),不論是年輕還是老,健康者還是體弱者,男子還是婦女。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 infirme 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。