轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

infirmer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

infirmer

音標(biāo):[??firme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 infirmer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 削弱, 減低; 使無(wú)力, 喪失價(jià)值:
infirmer un témoignage 使證詞顯得無(wú)力

2. [法]宣告無(wú)效, 撤銷, 廢除:
infirmer une sentence 撤銷一個(gè)判決

常見用法
infirmer un témoignage撤消一個(gè)證詞

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
abolir,  abroger,  annuler,  démentir,  détruire,  ruiner,  casser,  invalider,  récuser,  réfuter
反義詞:
attester,  certifier,  confirmer,  corroborer,  appuyer,  consacrer,  ratifier,  entériner,  affermir,  avérer,  avéré,  confirmé,  justifier,  prouver,  vérifier,  justifié,  prouvé
聯(lián)想詞
confirmer使更堅(jiān)信,使更堅(jiān)定;étayer用支柱支撐;contredire反駁,辯駁;affirmer斷言,肯定;contester爭(zhēng)論,爭(zhēng)議;valider使生效;conforter加強(qiáng);nier否認(rèn),不承認(rèn),拒絕,抵賴;prouver證實(shí),證;argumenter辯論;énoncer陳述,發(fā)表,;

L'auteur n'a apporté aucun élément susceptible d'infirmer cette constatation.

人沒有表案的推定的任何因素。

Cette interprétation de l'article II-2 a été infirmée en appel (voir note 36 ci-dessous).

此案進(jìn)行上訴時(shí)(見下文腳注36),對(duì)第二(2)條的上述解釋受到否定。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事實(shí)終將戰(zhàn)勝錯(cuò)誤的懷疑態(tài)度。

Il pourra confirmer, modifier ou infirmer les recommandations du Comité d'experts.

部長(zhǎng)理事會(huì)可維持、修改或推翻專家委員會(huì)的建議。

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事實(shí)上,隨著資流向的扭轉(zhuǎn),情況可能并非如此。

La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.

最高法院推翻了上訴法院的裁定。

Il a été souligné toutefois qu'une telle exception pourrait infirmer la règle.

但有人指出,此種例外情形會(huì)使這條規(guī)則形同虛設(shè)。

Si ces règles ne sont pas respectées, le jugement pourra être infirmé en appel.

如法庭以不當(dāng)方式接受證據(jù),定罪可在起訴后被推翻。

Aucune de ces condamnations n'avait été annulée ni infirmée par les cours d'appel.

其中沒有一起定罪被上訴法院宣布為無(wú)效或予以推翻。

Dans les deux cas, le?gouvernement n'a ni confirmé, ni infirmé les informations re?ues.

在這些案件中,有關(guān)政府未就任何一起案件證實(shí)或否認(rèn)報(bào)告。

La décision qui fait l'objet d'appel est conforme à la réalité sociale et ne mérite pas d'être infirmée.

目前對(duì)上訴的判決符合社會(huì)現(xiàn)實(shí),不容撤消判決。

Elle a confirmé la décision de la Chambre de première instance sur certains points et l'a infirmée sur d'autres.

上訴分庭肯定了審判分庭所作裁決的部分內(nèi)容,并撤銷了該裁決的部分內(nèi)容。

Le Tribunal d'appel peut confirmer, infirmer, modifier ou renvoyer le jugement du Tribunal du contentieux administratif.

三、上訴法庭可維持、推翻、修改爭(zhēng)議法庭的判決或發(fā)回重審。

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

專家小組無(wú)法核實(shí)或反駁這個(gè)法的真實(shí)性。

La Cour suprême a infirmé cette décision et jugé que l'exception avait été soulevée en temps utile.

最高法院推翻了這一判決,認(rèn)定抗辯是及時(shí)的。

Il notifie l'Autorité responsable qu'il est en possession de renseignements qui soit confirment soit infirment la suspicion.

法律的主體如得到確認(rèn)或否定其所持懷疑的情報(bào),應(yīng)向主管部門提出報(bào)告。

Sur le fond, il a refusé, dans une décision non susceptible d'appel, d'infirmer la décision du parquet régional.

關(guān)于問題實(shí)質(zhì),他拒絕駁回地區(qū)檢察官的裁定,對(duì)這一決定不能上訴。

Sur l'appel du ministère public, elle peut soit confirmer le jugement, soit l'infirmer en tout ou en partie.

對(duì)檢察院的上訴,它可以確認(rèn)判決,也可以全部或部分推翻判決。

Les enquêtes menées par la FINUL dans les deux cas n'ont pas pu confirmer ni infirmer ces allégations.

聯(lián)黎部隊(duì)對(duì)這兩件事進(jìn)行了調(diào)查,但無(wú)法證實(shí)或推翻指控。

Loin d'être infirmé dans les procédures ultérieures, cette position a été confirmée par le Tribunal des recours administratifs.

但事實(shí)上,在后來(lái)的訴訟中,上訴法院的觀點(diǎn)的不但沒有被推翻,反而得到了肯定。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 infirmer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。