Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.
不,和平協定受挫敗事例屢見不鮮。
Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.
不,和平協定受挫敗事例屢見不鮮。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
幾經聯系未果,買方于申請仲裁。
De même, une réponse rapide aux recherches infructueuses nécessite un suivi constant.
同樣,為了快速回應不成功搜索,有必要進行持續(xù)監(jiān)測。
Il est proposé de supprimer un poste d'interprète-traducteur (P-4), les tentatives de recrutement s'étant avérées infructueuses.
鑒于難以填補1個口譯/筆譯職位(P-4),擬議裁撤該職位。
Les efforts du HCR sont restés infructueux même au plus haut niveau.
盡管難民署通過最高層做了工作,仍未能退回所繳稅款。
La présidence est une tache difficile et, depuis sept?ans, infructueuse et frustrante.
這一項艱難,而且在過去七年當中一件鮮有成果并且往往令人沮喪。
Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.
共有26個用戶無效登錄三次以上,其中一個有管理員權限。
Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.
經過一年毫無結果搜尋,保羅絕望了,被懷疑和內疚所折磨。
Cela ne ferait que prolonger des consultations qui pourraient être aussi infructueuses que celles que nous avons tenues jusqu'alors.
這樣做將只會拖延我們協商工作,或者會使這些協商變得與現在同樣地徒勞無益。
Nous atteindrons bient?t les 10 années de débat infructueux sur la réforme du Conseil de sécurité.
有關安全理事會改革毫無成效辯論已有將近十年。
Les?efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.
有關方面未能訂立候選人資格審查程序明確法規(guī)。
Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.
在會議最后一天,經過激烈和無結果談判,會談在刻薄言辭中告終。
Le Gouvernement appuie ses bons offices, infructueux jusqu'à présent à cause de la mauvaise volonté des terroristes.
我國政府支持他斡旋,但這種斡旋迄今未獲得成功,因為恐怖主義分子方面缺乏愿望。
Isra?l ne peut qu'espérer que, l'année prochaine, ce processus infructueux de négociations sur cette résolution sera évité.
以色列僅希望,明年能避免對這種這份決議草案無成果談判進程。
Des dizaines, voire des centaines de propositions ont été soumises, qui font l'objet de débats longs et infructueux.
對這些建議已進行了漫長辯論,但無結果。
En dépit de leur issue infructueuse, il existe des motifs d'encouragement dans les efforts du Groupe de travail I.
盡管沒有得出肯定結果,但我們在第一工作組努力中看到一些感到鼓舞理由。
Une nouvelle série de pourparlers infructueux pour réconcilier le Fatah et le Hamas s'est déroulée au Caire le 28?juin.
28日在開羅還舉行了旨在實現法塔赫與哈馬斯和解又一輪包容各方會談。
M. Jia Guide (Chine) dit qu'après trois ans de délibérations infructueuses la position de toutes les parties est bien connue.
賈桂德先生(中國)說,過去三年對該議題審議沒有取得何進展,但有關各方立場已經十分清楚。
Pendant cette période, on a assisté à un certain nombre de tentatives, largement infructueuses, visant à unifier ces nombreux groupes dissidents.
在報告期內,人們注意到這些為數眾多分裂出來團體設法統一,但卻大多無果而終。
Pour mettre fin à la guerre, plusieurs tentatives de réunir les belligérants autour d'une table de négociation se sont avérées infructueuses.
為了結束戰(zhàn)爭而使交戰(zhàn)各方回到談判桌,曾作了多次不成功努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com