轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

inhérent

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

inhérent TEF/TCF專八

音標:[inerɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
inhérent, e
a.
本來, 固有, 必然具有
responsabilité inhérente à une fonction一個職務所固有責任

常見用法
être inhérent à…是……固有
les responsabilités inhérentes à une fonction一個職位固有責任

助記:
in內(nèi)+hér粘附+ent形容詞后綴

詞根:
hér, hés 粘附

近義詞:
immanent,  inséparable,  intrinsèque,  naturel,  immanent à,  inséparable de,  intrinsèque de,  propre à

inhérent à: indissociable,  inséparable,  

反義詞:
accidentel,  étranger,  séparé
聯(lián)想詞
lié聯(lián)系,被連接;intrinsèque固有,內(nèi),本質(zhì);excessif過分,過度,過;imputable歸咎于……,應歸咎于……;fondamental基礎,根本;liée有關;préjudiciable有損,有害;découlant產(chǎn)生;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;relatif相對;récurrent,回歸;

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享功能是社交網(wǎng)路基礎。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人們假定原則中一定會有這一限制。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必須認真安全方面援助。

Cette chambre est d'avis que cela est inhérent aux situations de conflit armé.

審判分庭認為這是武裝沖突情況下所固有情況?!?/p>

La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.

科托努會議使我們消除了任何改革進程中均必然存一些擔憂。

Le manque de respect de la dignité de la personne est donc inhérent au clonage.

因此,進行克隆就必然輕蔑人尊嚴。

La capacité de formuler des actes unilatéraux était donc inhérente à la nature de l'état.

因此國家作出單方面行為能力是國家性質(zhì)所固有

Les dirigeants des entreprises sont conscients des avantages économiques inhérents à la notion d'entreprise citoyenne.

公司領導者意識到經(jīng)濟促動力于樹立良好企業(yè)公民意識。

Cela étant, il existe des limites au concept d'harmonisation, qui sont inhérentes aux?prescriptions environnementales.

但是,就環(huán)境要求而言,協(xié)調(diào)概念存著固有局限。

Le paragraphe?1 de l'article?6 protège le droit à la vie inhérent à tout être humain.

第6條第1款保護每個人固有生命權。

Indiquez une difficulté objective inhérente à la nature de votre mission et expliquez comment vous l’avez surmontée.

以舉個客觀存問題,并說說你是怎么解決它

Là réside le danger inhérent au NEPAD.

非洲展新伙伴關系內(nèi)危險就這里。

Il fallait remédier aux biais inhérents au système.

需要解決貿(mào)易體系中體制上偏向性。

Il est inhérent à toute entreprise de codification.

這是法規(guī)編纂成典時通常遇到情況。

La tension identitaire est inhérente à la diversité culturelle.

身份問題緊張態(tài)勢是文化樣性中固有內(nèi)容。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我們同胞們逐漸承擔起隨著自決產(chǎn)生責任。

Ce n'est pas le seul défaut inhérent à cette session.

這還不是本次會議唯一固有缺陷。

Le premier est inhérent à l'idée même de deux états.

第一個原則存于有關兩個國家概念本身之中。

Ces abus sont inhérents aux situations d'exode et de conflit.

大規(guī)模流離失所和沖突局勢中,這種侵權現(xiàn)象是普遍。

Mais quelles sont les conditions de travail inhérentes à sa fonction?

但是這一職務工作條件如何呢?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inhérent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。