轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

injure

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

injure TEF/TCF

音標(biāo):[???yr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉不公正, 不公平;不公正待遇
faire injure à qn對(duì)待某人不公正

2. 〈書(shū)面語(yǔ)〉(時(shí)間、命運(yùn)等造成)損害
injure des ans歲月侵蝕

3. 〈舊語(yǔ),舊義〉, 侮;
faire injure , 侮
injures entre époux【法律】(可構(gòu)成離婚原因)重大侮

4. 侮話,
dire des injures à qn罵某人

常見(jiàn)用法
dire des injures罵人
couvrir qqn d'injures大肆罵某人
vociférer des injures破口大罵

助記:
in不,無(wú),非+jur正義+e

詞根:
judic, jug, jur, just 判斷,發(fā)誓,法律,正義

派生:

聯(lián)想:
  • outrage   n.m. 侮;(對(duì)原則、規(guī)則等)損害;違反,違背

近義詞:
affront,  coup,  ignominie,  grossièreté,  insolence,  insulte,  invective,  avanie,  camouflet (littéraire),  offense,  outrage,  blessure
反義詞:
bienfait,  compliment,  louange,  civilité,  politesse,  éloge
聯(lián)想詞
insulte,罵;offense冒犯,觸犯,得罪;outrage,;diffamation誹謗,造謠中傷,破壞名譽(yù);provocation慫恿,挑唆,煽動(dòng);humiliation;insulter,,罵;injustice不公正,不公道,不公平;affront,,恥;insultant,;méchanceté,毒;

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他從沒(méi)喝醉過(guò)(即使喝了很多),也從沒(méi)發(fā)過(guò)怒,并能冷靜地容忍各種或批評(píng)。

On l'a couvert d'injures.

人們對(duì)他破口大罵。

Il était accusé d'injures à magistrat.

他被指控污了一名法官。

Les injures glissent sur lui.

他把當(dāng)作耳邊風(fēng)。

C'est impossible, du moins sans faire injure à ceux qui vivent dans le dénuement.

我們不能這樣做,除非我們是在嘲弄他們貧困。

Leur identité et leur culture sont tournées en dérision et on leur lance les injures les plus grossières.

他們受到語(yǔ),他們身份和文化也成為嘲弄對(duì)象。

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.

不論是搖晃或是咒罵都沒(méi)能使這個(gè)無(wú)辜晴雨表屈服。

Il compara?t devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎一間小酒館與其他顧客口角,因有反猶太人言論而出現(xiàn)在此次審判法庭中。

D'après plusieurs sources d'information, un groupe de Blancs serait sorti d'un?bar du centre-ville dans l'après-midi en criant des injures racistes.

有幾項(xiàng)報(bào)道提到,當(dāng)天下午有一伙白人從市中心一家酒館出來(lái),高聲呼喊侮種族主義口號(hào)。

Toutefois, dans de nombreux autres cas, ils profèrent des injures qui n'ont rien à voir avec l'appartenance ethnique ou la race.

但在眾多其他情況下,他們使用含有貶義用語(yǔ)與族裔或種族沒(méi)有關(guān)系。

Si c'est cela la réaction du Conseil aux crimes qui viennent d'être commis, il s'agit manifestement d'une injure à la mémoire des victimes.

如果這是安理會(huì)對(duì)剛剛犯下罪行做出反應(yīng),就顯然是對(duì)受害者心靈玷污。

Ces actes relèvent de poursuites pénales en application de l'article 215 du Code pénal de la République d'Ouzbékistan (injure aux symboles de l'état).

根據(jù)烏茲別克斯坦共和國(guó)刑法典第215條(侮烏茲別克斯坦共和國(guó)國(guó)家象征),這種行為應(yīng)受刑事處罰。

Toutes formes de discrimination ou de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel ou sexiste, ainsi que les mauvais traitements et les injures, sont interdits.

嚴(yán)禁在工作場(chǎng)所或在工作方面任何形式歧視或騷擾,包括性騷擾或性別騷擾,以及身體上或語(yǔ)言上傷害。

La stratégie palestinienne consistant à encourager le terrorisme fait injure à Isra?l et à ses citoyens et est nuisible aux intérêts des Palestiniens eux-mêmes.

巴勒斯坦鼓勵(lì)恐怖主義戰(zhàn)略危及以色列及其公民,也危及巴勒斯坦人自身利益。

La diffamation et les injures par les médias relèvent des articles 188 et 189 et sont passibles d'un emprisonnement de deux ans au maximum.

如果通過(guò)媒體進(jìn)行誹謗和污,則將根據(jù)第188條和189條而被起訴并可受兩年以下監(jiān)禁。

Il a été signalé aussi que les membres de la famille des accusés se sont plaints de harcèlement verbal et d'avoir re?u des lettres d'injures.

還據(jù)報(bào)告,被告家屬抱怨說(shuō)遭到口頭騷擾,收到攻擊郵件。

Un des officiers se serait alors appuyé sur lui de tout son poids tout en le frappant au visage et proférant des injures à son encontre.

據(jù)稱,其后一名警察用身體全部重量倚著他,并且踢他臉部,對(duì)他進(jìn)行罵。

Elle affirme que l'interdiction du voile contredit la capacité de décision des femmes, fait injure à leur dignité et enfreint le principe de l'égalité des sexes.

她堅(jiān)持認(rèn)為,禁止佩戴面紗是否定婦女具有作出決定能力,損害了婦女尊嚴(yán),并違背了兩性平等觀念。

Outre les images dégradantes des juifs, des injures sont proférées, qui remontent à l'Europe médiévale et aux théories nazies de la conspiration juive pour dominer le monde.

將冷酷無(wú)情猶太人形象與對(duì)猶太人謾罵結(jié)合在一起,而后者可以上溯到歐洲中世紀(jì)和納粹關(guān)于猶太人控制世界陰謀論。

Les journalistes roumains se sont donc élevés pendant longtemps contre l'incrimination de l'injure et de la diffamation, qui porte selon eux atteinte à la liberté de la presse.

因此,羅馬尼亞新聞?dòng)浾唛L(zhǎng)期呼吁取消對(duì)于新聞出版自由構(gòu)成侵犯罪和誹謗罪。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 injure 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。