轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

inoccupé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inoccupé

音標:[in?kype]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
1空閑, 無事干, 無職業(yè)
2空著, 無人占用

logement~空著住宅

3(用作n. )閑著無事干人, 空閑
近義詞:
disponible,  désuvré,  inactif,  inhabité,  désert,  libre,  vacant,  vide,  désoeuvré,  oisif,  dés?uvré,  creux
反義詞:
occupé,  actif,  affairé,  plein,  être affairé,  être occupé,  embesogné,  débordé,  habité
聯(lián)想詞
vacant空缺;occupé忙碌;habité有居民, 有人住;installé安裝;aménagé園景;locataire租戶,承租人;occupant占有者;immeuble不動;inactif不活動,懶散;attenant毗鄰,鄰近;demeuré頭腦遲鈍;

Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.

初,他們占據(jù)了圣馬克附近一個空置派出所。

Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.

還有報告說,這些團伙破門進入已上鎖但無人居住房屋,里面東西洗劫一空。

Cela permettrait d'attribuer des biens inoccupés ou abandonnés aux personnes les plus mal loties.

這使得能夠向最需要人分配空閑或遺棄不動產(chǎn)。

En outre, il existe 800?batiments résidentiels inoccupés ou fermés.

此外,約有800座空閑或關(guān)居民住宅。

On a constaté en outre que 2?000?locaux à usage d'habitation étaient inoccupés au moment du recensement.

另有2,000套住房在人口普查時被確認為無人居住。

Les femmes représentaient 56,2?%, et les jeunes de moins de 28?ans 37,1?%, de la population inoccupée officiellement recensée.

在登記失業(yè)人口總數(shù)中,婦女占56.2%,28歲以下青年占37.1%。

Tout au long du conflit, pratiquement chaque jour, les FDI ont attaqué et détruit une poignée de batiments inoccupés.

在整個沖突期間,以國防軍幾乎每天都要襲擊并摧毀一些空無一人多層房屋。

Nous espérons que le secrétariat abordera également la question des stations abandonnées et inoccupées, qui polluent le paysage vierge de l'Antarctique.

我們希望,該秘書被遺棄和無人居住研究站問題,這些研究站對南極洲純凈環(huán)境造成污染。

La Commission foncière a établi que certaines terres, qui étaient inoccupées lors de la cession, n'avaient fait l'objet d'aucune revendication valable.

土地委員會確認,有些土地在割讓時空置且無人對之提出有效權(quán)利要求。

Les pillages et les actes de vandalisme de maisons reconstruites inoccupées se sont poursuivis mais le niveau de criminalité interethnique est resté faible.

搶劫和破壞無人居住重建住宅事件及低水平族裔間犯罪繼續(xù)發(fā)生。

Les attaques visant les civils, la destruction de maisons inoccupées, d'églises, de mosquées, de boutiques, etc. ne contribuent habituellement pas à défaire l'ennemi.

襲擊平民、毀壞空樓、教堂、清真寺、商店等等一般無助于擊敗敵人。

Cet immeuble, qui est actuellement inoccupé, devra être réaménagé en fonction des besoins de l'opération et mis en conformité avec les normes des Nations Unies.

該幢大樓目前閑置,必須按照聯(lián)合國標準進行翻修才能達到特派團需要。

Le nombre des personnes inoccupées et des ch?meurs visés par les mesures prises dans le?cadre de la politique active de l'emploi ne cesse de s'accro?tre.

每年受益于政府采取預(yù)防性就業(yè)政策無業(yè)和失業(yè)公民人數(shù)增加。

Ce programme, financé par des subventions du budget de l'état, a deux?modalités?: réhabilitation des zones d'habitat non conformes aux normes et urbanisation des zones inoccupées.

該方案由國家預(yù)算撥款資助,采取兩種方式:一是使標準以下居住區(qū)實現(xiàn)城市化,二是使未占有區(qū)域?qū)崿F(xiàn)城市化。

Le 6?juillet, un bureau du Programme alimentaire mondial (PAM) et, plus tard, un véhicule inoccupé du PAM ont été attaqués par des individus armés à Mossoul.

6日,武裝人員襲擊了世界糧食計劃署駐摩蘇爾辦事,隨后又襲擊了該組織一部空置車輛。

C'est pourquoi un certain nombre de places de jardins d'enfants ainsi que de crèches sont demeurées inoccupées (4?% dans les premiers et 20?% dans les dernières).

因此,在幼兒園和托兒所入托幼兒不足(在幼兒園入托幼兒占4%,在托兒所占20%)。

Cet argent sera utilisé pour rendre des appartements depuis longtemps inoccupés prêts à être occupés et pour apporter des améliorations d'infrastructure au logement public du Territoire.

這一款項用于把領(lǐng)土公共住房小區(qū)長期以來一直空置公寓使用起來,改善基礎(chǔ)設(shè)施。

à Oudgyoun, la Mission a vu 18 maisons inoccupées. Les quelque 100 résidents de la localité vivaient dans de très mauvaises conditions de l'agriculture à petite échelle.

在Udgyun,實況調(diào)查團看到18所有人居住(大約100人)房屋那些人居住條件很差,從事小規(guī)模耕種。

Concernant les mesures d'aménagement du territoire, le programme de modernisation du centre-ville vise à repeupler et rénover le centre des villes, en encourageant à utiliser des logements inoccupés.

關(guān)于土地規(guī)劃政策,市中心復(fù)興方案目標是,通過鼓勵占用閑置地產(chǎn),扭轉(zhuǎn)市中心地區(qū)空洞和退化狀態(tài)。

L'équipe qui s'est rendue à Alimadatli a indiqué qu'il s'agissait d'un village peu peuplé composé de quelque 10 maisons plus ou moins bien entretenues et de 35?maisons en ruine inoccupées.

前往Alimadatli小組報告,村莊人口稀少,在35棟被遺棄廢墟房屋中,大約有十棟房屋得到不同程度修繕。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inoccupé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。