轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

insalubrité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

insalubrité

音標(biāo):[??salybrite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f
對(duì)健康有害, 不衛(wèi)生 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
反義詞:
salubrité
聯(lián)想詞
salubrité有益健康,衛(wèi)生;insécurité不安全,不安寧;précarité脆弱性;surpopulation人口過(guò);saleté,齷齪,污穢;hygiène衛(wèi)生學(xué),保健學(xué);pauvreté貧苦,貧窮,貧困;pollution污染;épidémie流行病,傳染病;dégradation降級(jí);inondation淹沒(méi);

Le?manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entra?né l'apparition de maladies contagieuses.

缺乏食物、充足的水和衛(wèi)生設(shè)施導(dǎo)致傳染病爆發(fā)。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人擁擠、缺乏飲用水、衛(wèi)生條件差、疾病和營(yíng)養(yǎng)不良持續(xù)危害犯人的健康。

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

而去這種學(xué)校上學(xué)的兒童可能會(huì)因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">不衛(wèi)生的條件而面臨健康風(fēng)險(xiǎn)。

L'insalubrité a des conséquences néfastes qui peuvent dépasser de beaucoup le cadre de la santé.

環(huán)衛(wèi)狀況,其負(fù)面影響可遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出對(duì)健康的直接影響。

Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.

我們希望每國(guó)家的公民抗議饑饉、貧困和不衛(wèi)生狀況。

Cette crise du logement se décompose en plusieurs composantes?: insuffisance quantitative du logement social, ??mal logement?? et insalubrité.

這一住危機(jī)包含幾方面:社會(huì)住數(shù)量不足,“居住條件太差”和住衛(wèi)生不達(dá)標(biāo)

L'insalubrité de l'eau et le manque d'installations d'assainissement et d'hygiène de base tuent chaque année plus de 1,5 million d'enfants.

每年因安全飲用水和缺乏基本衛(wèi)生設(shè)施和衛(wèi)生條件死亡的兒童有150多萬(wàn)。

Gaza ne dispose d'aucune usine de traitement des eaux usées et cela contribue à l'insalubrité de l'eau destinée à la consommation humaine.

加沙沒(méi)有廢水處理廠,因此飲用水的安全無(wú)法保障。

Des mesures de police s'imposent désormais personnellement aux propriétaires, leur prescrivant des travaux obligatoires pour mettre fin à l'insécurité et à l'insalubrité.

今后,人要服從治安條例的管理,規(guī)定他們進(jìn)行必要的施工,結(jié)束不安全和衛(wèi)生的狀態(tài)

En outre, l'insalubrité et le surpeuplement des cellules contribuent à la propagation de maladies contagieuses telles que la tuberculose et les dermatoses.

此外,監(jiān)獄牢區(qū)環(huán)境衛(wèi)生差、過(guò)分擁擠,助長(zhǎng)了傳染病,如結(jié)核病和皮膚病的傳播。

L'insalubrité et l'absence d'hygiène sont des causes de la transmission de la diarrhée, du choléra, de la typho?de et de nombreuses infections parasitaires.

缺乏環(huán)衛(wèi)設(shè)施,衛(wèi)生狀況,是腹瀉、霍亂、傷寒和幾種寄生蟲傳染病得傳播的要原因。

Elle risque aussi des infections dues à la malnutrition et à?l'éventuelle insalubrité de l'eau et des aliments utilisés en remplacement du lait maternel.

由于營(yíng)養(yǎng)不良及取代母乳的水和食物可能不干凈,女兒還可能感染疾病。

Selon les estimations, l'insalubrité de l'eau et de l'assainissement est à l'origine de 80 % de toutes les maladies dans les pays en développement.

據(jù)估計(jì),在發(fā)展中國(guó)家,80%的疾病由安全的水和惡劣的衛(wèi)生條件造成。

Les pays du monde en développement ont des ressources financières limitées, qu'ils doivent consacrer à la lutte contre la pauvreté, la malnutrition, l'insalubrité et l'analphabétisme.

世界上發(fā)展中國(guó)家的財(cái)政資源有限,必須完全用于消除貧窮、營(yíng)養(yǎng)不良、健康不良和文盲等現(xiàn)象。

D'une part, on constate un accroissement rapide des échanges, des ressources financières, de l'information et des technologies, d'autre part, la pauvreté, la marginalisation, l'insalubrité et l'analphabétisme s'aggravent.

一方面,貿(mào)易、財(cái)政、信息和技術(shù)出現(xiàn)迅速發(fā)展,另一方面,貧窮、受排擠、健康不良和文盲的狀況卻加劇。

L'insalubrité est une autre caractéristique de la situation fran?aise au regard du logement, même si les conditions de confort s'accroissent et le surpeuplement diminue depuis plusieurs années.

衛(wèi)生達(dá)標(biāo)是法國(guó)住形勢(shì)方面的另一特點(diǎn),盡管最近幾年來(lái)舒適條件有所改善,人住得過(guò)多的情況得到緩解。

On a signalé que de nombreux réfugiés et demandeurs d'asile ont été détenus dans des conditions d'insalubrité et de surpeuplement pour avoir violé les lois sur l'immigration.

有報(bào)道稱,很多難民和尋求庇護(hù)者都因?yàn)檫`反了移民法而被拘留在惡劣擁擠的環(huán)境中。

Les faits indiquent que les maladies liées à l'insalubrité de l'eau ont augmenté dans les communautés rurales, qui ont été acculées à utiliser des sources d'eau polluée.

有力的證據(jù)表明,與水有聯(lián)系的疾病在鄉(xiāng)村社區(qū)有所增加,他們被迫使用受污染的水源。

Le représentant de Cuba souligne que malgré une croissance rapide du commerce, des finances, de l'information et de la technologie, la pauvreté, la marginalisation, l'insalubrité ne font qu'augmenter.

古巴代表團(tuán)指出,盡管貿(mào)易、金融及信息和技術(shù)突飛猛進(jìn),但貧窮、邊緣化及不良的環(huán)境衛(wèi)生仍在不斷蔓延。

Dans le climat actuel, les employeurs sont favorables aux mesures d'interdiction de fumer afin de se mettre à l'abri d'éventuelles poursuites judiciaires pour cause d'insalubrité du lieu de travail.

在當(dāng)前形勢(shì)下,雇們了解到支持禁煙可防止被控告工作場(chǎng)所環(huán)境不健康。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 insalubrité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。