Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.
應(yīng)

意
聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商的國(guó)內(nèi)
聯(lián)。
連, 相
連接Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.
應(yīng)

意
聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商的國(guó)內(nèi)
聯(lián)。
Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.
此外還開展了一項(xiàng)減少連通性問(wèn)題的職能和技術(shù)研究。
Un autre projet — l'établissement de passerelles d'interconnexion — est actuellement en cours de réalisation.
另一個(gè)項(xiàng)目——建立
相連接——目前正在進(jìn)行。
Il étudiera également de manière approfondie les moyens d'harmoniser les normes et les protocoles d'interconnexion.
此外還將進(jìn)行詳細(xì)研究,以便統(tǒng)一相
連通的標(biāo)準(zhǔn)和程序。
Les interconnexions des différentes étapes du cycle sont déficientes et par conséquent, le système fonctionne mal.
尤其是整個(gè)體系每個(gè)步驟之間缺乏有效的銜接,使整個(gè)制度無(wú)法正常運(yùn)行。
Cette approche traduit, en fait, l'interconnexion des questions, que les chefs d'état ou de gouvernement ont soulignée.
樣一
辦法確實(shí)反映了各國(guó)家
首或政府首腦所強(qiáng)調(diào)的各
問(wèn)題之間的相
聯(lián)系。
Mais la mondialisation apporte aussi plus d'interconnexions entre les personnes et une interaction accrue entre les cultures.
但全球化也加強(qiáng)了人民之間的關(guān)系,加強(qiáng)了不同文化之間的
動(dòng)。
Les huit domaines du Programme d'action de la Décennie et leurs interconnexions sont importants à cet égard.
十年行動(dòng)綱領(lǐng)的八個(gè)方面及其相
聯(lián)系是重要的。
Notre objectif à court terme est d'arriver à une interconnexion par ligne DSL de 2,5?% des habitants.
我國(guó)的短期目標(biāo)是,每100居民有2.5人通過(guò)數(shù)字用戶線路實(shí)現(xiàn)連線。
D'abord une cause technique: l'interconnexion des réseaux informatiques qui sous-tendent désormais l'essentiel des activités productives.
目前作為大量生產(chǎn)活動(dòng)后盾的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的相
連接程度越來(lái)越高。
Cette idée d'interconnexion est primordiale pour tous les efforts concrets que nous déployons aux fins du développement durable.


連性的遠(yuǎn)景對(duì)于我們?cè)诳沙掷m(xù)發(fā)展方面作出的所有切實(shí)努力有著重要意義。
à l'appui de cette ligne générale, nous avons besoin d'un train de mesures nécessaires pour établir une interconnexion.
為了維持
一點(diǎn),我們需要一攬子相
聯(lián)系的必要措施。
Ils soulignent ensuite, dans leur rapport, l'interconnexion qui existe entre les facteurs internes et externes au secteur sanitaire.
因此,
些組織在報(bào)告中強(qiáng)調(diào)了衛(wèi)生部門內(nèi)外各
決定因素之間的相
聯(lián)系。
Ce sera une avancée majeure vers l'interconnexion du continent africain et cela contribuera à combler la fracture numérique.
個(gè)網(wǎng)絡(luò)將是朝著在非洲大陸實(shí)現(xiàn)
聯(lián)并幫助彌合數(shù)字鴻溝方向邁出的重大一步。
Ces effets multisectoriels témoignent à leur tour de l'interconnexion et de l'interdépendance qui existent entre différents secteurs et activités.
些多重部門的效應(yīng)又表明不同活動(dòng)和不同部門之間的相
關(guān)聯(lián)和相
依存性。
La Commission doit être également apte à répondre à l'interconnexion croissante des questions soumises à l'examen de l'Assemblée générale.
委員會(huì)還需要能夠?qū)[在大會(huì)面前的各
問(wèn)題日益增加的相
關(guān)聯(lián)性作出反應(yīng)。
L'interconnexion et la pénétration des TIC s'améliorent, sans atteindre encore le niveau observé dans les pays les plus avancés.
聯(lián)接率和信息通信技術(shù)滲透率不斷提高,但尚未達(dá)到較先進(jìn)國(guó)家的水平。
Cette coopération entre l'Afghanistan et la communauté internationale est d'autant plus indispensable vu l'interconnexion des défis auxquels fait face l'Afghanistan.
鑒于阿富汗所面臨的挑戰(zhàn)具有相
關(guān)聯(lián)的
征,阿富汗與國(guó)際社會(huì)之間的合作更具重要意義。
Dans une économie mondialisée, l'interdépendance et l'interconnexion avaient mieux fait comprendre les disparités mondiales, qui s'étaient gravement exacerbées ces dernières années.
在日益全球化的世界經(jīng)濟(jì)中,相
依賴和相
關(guān)聯(lián)使人們提高了對(duì)全球差距的認(rèn)識(shí),而近年來(lái),
差距嚴(yán)重加劇。
On s'attachera à favoriser l'interconnexion des réseaux de transport d'énergie, et surtout d'électricité et de gaz, aux niveaux sous-régional et régional.
促進(jìn)在分區(qū)域和區(qū)域一級(jí)能源運(yùn)輸
聯(lián),
是電和煤氣。
聲明:以上例句、詞性分類均由
聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com