轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

islam

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

islam TEF/TCF

音標(biāo):[islam]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 伊斯蘭
les cinq piliers de l'islam伊斯蘭的五大支柱
2. Islam 伊斯蘭徒的總稱(chēng);伊斯蘭國(guó)家的總稱(chēng);伊斯蘭文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在歷史上,伊斯蘭基督徒經(jīng)常打仗。


常見(jiàn)用法
se convertir à l'islam信奉伊斯蘭

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • temple   n.m. 廟宇,寺院;(新堂,禮拜堂

詞:
islamisme,  mahométisme
聯(lián)想詞
islamisme伊斯蘭;musulman伊斯蘭的;islamisation伊斯蘭化;islamique伊斯蘭的;christianisme信奉基督的各派;religion;juda?sme;la?cité非宗性質(zhì),世俗化;islamiste伊斯蘭;athéisme無(wú)神論;djihad伊斯蘭圣戰(zhàn);

1.Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至在其最強(qiáng)大的時(shí)期都推行平容忍的方針并護(hù)在其統(tǒng)治下的非穆斯林的權(quán)利。

2.Ce n'est pas un combat contre l'islam.

這不是反對(duì)穆斯林的斗爭(zhēng)。

3.La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此這些漫畫(huà)顯然具有誹謗性質(zhì)。

4.Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一個(gè)有深厚信仰極端主的穆斯林國(guó)家,而恐怖主分子卻旨在傷害阿富汗國(guó)。

5.Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫李明博檢閱了儀仗隊(duì)。

6.Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不論是穆斯林還是任何其他宗信仰的少數(shù)派都不應(yīng)受到如此不公平的待遇。

7.à l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中間是神圣的穆斯林象征――一輪新月與一枚星圖。

8.Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整個(gè)歷史過(guò)程中,國(guó)際法繼續(xù)發(fā)展,以適應(yīng)不同社會(huì)的性質(zhì)。

9.L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它還促使我們走向改革,改革對(duì)我們發(fā)生了作用。

10.Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它從中東其他穆斯林聚居區(qū)獲得支持資金。

11.Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他們?cè)谝u擊紐約華盛頓特區(qū)之前已經(jīng)給其自己的國(guó)家造成恐怖,他們只是現(xiàn)在才成為穆斯林嗎?

12.EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深為遺憾印度當(dāng)局未能采取適當(dāng)措施保護(hù)這一重要的穆斯林圣地。

13.M.?Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉國(guó))說(shuō),孟加拉政府正在盡其最大努力,在其有限的資源下收容生活在孟加拉國(guó)的難民。

14.Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

這些暴力行為主要是針對(duì)大不列顛的穆斯林人那些樣子服裝看來(lái)像穆斯林的人。

15.Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉國(guó))說(shuō),將性別觀點(diǎn)結(jié)合到新的發(fā)展愿景中對(duì)確保婦女享受平等權(quán)利至關(guān)重要。

16.L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

這方面的一個(gè)重要步驟是,按照烏茲別克斯坦總統(tǒng)卡里莫夫的建議,現(xiàn)已決定在我國(guó)境內(nèi)取消死刑。

17.à ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此問(wèn)題上,我國(guó)重申,敘利亞與黎巴嫩一樣,也同樣視Fath al-Islam為敵人。

18.L'intolérance n'est pas inhérente à l'islam; le Coran pr?ne au contraire de fa?on explicite la tolérance et la compréhension à l'égard des convictions religieuses d'autrui.

穆斯林從不實(shí)行種族不容忍;相反,《可蘭經(jīng)》明確導(dǎo)容忍尊重其他人的宗信仰。

19.Nous devons donc être prêts à répéter encore et encore la pure vérité?: il n'y a pas de division entre les états-Unis et l'islam.

他們的信仰是我們尊敬珍視的禮物。

20.Contrairement aux mensonges que contenait cette lettre, la République arabe syrienne a affirmé que le Fatah al-Islam était autant l'ennemi de la Syrie que du Liban.

在這方面,我們想提請(qǐng)黎巴嫩總理注意黎巴嫩陸軍高級(jí)指揮官說(shuō)的話。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 islam 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。