Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每個(gè)人只會(huì)期望從加入法結(jié)構(gòu)中得到好處。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每個(gè)人只會(huì)期望從加入法結(jié)構(gòu)中得到好處。
Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民確得到的是成為
法結(jié)構(gòu)的一部分。
C'est pour cela qu'il est important de définir clairement les objectifs légitimes.
因此,我們必須常明確地確定
理的目標(biāo)。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)并不是為了一種理更不是公正的理由發(fā)動(dòng)的。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
預(yù)計(jì)保護(hù)團(tuán)將把另外12處營(yíng)地移交給它們的法房主。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soup?on possible.
毫無疑問,法官的授權(quán)必須具有法性。
Elle reste la seule voie à une solution viable et légitime au conflit.
但不應(yīng)放棄四方的路線圖,它是達(dá)成可靠與法地解決沖突的辦法的唯一途徑。
Isra?l doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.
以色列必須停止針對(duì)巴勒斯坦人民及其法政府的一
敵對(duì)行動(dòng)。
Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.
這種做法的主原因是為了確保對(duì)記錄的
法使用。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我們承認(rèn)安全是本地區(qū)人民的正當(dāng)求。
L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.
意大利支持阿巴斯主席及法耶茲總理的法政府的努力。
C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.
這是一個(gè)理
法的期望,加入《不擴(kuò)散條約》的任何國(guó)家都會(huì)有這種期望。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
沒有幾個(gè)法的公司會(huì)直接從事構(gòu)成國(guó)際犯罪的行為。
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
法慈善機(jī)構(gòu)也有自己的問題。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
法交易通常
求迅速?zèng)Q定并立即行動(dòng)。
Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.
這些條件對(duì)于確保制裁正當(dāng)和有效至關(guān)重。
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
今天,這一任務(wù)在《宣言》中得到正當(dāng)和具體的表述。
Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.
如果沖突得不到解決,任何一方都不能實(shí)現(xiàn)各自理的
求。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
應(yīng)承認(rèn)巴基斯坦的法技術(shù)
求。
Il est évident que cette proposition est conforme aux attentes légitimes de la communauté internationale.
這一建議顯然符國(guó)際社會(huì)的
法期望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com