Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés la?cs.
私立學(xué)又有教會
學(xué)和私立世俗
學(xué)之分。
Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés la?cs.
私立學(xué)又有教會
學(xué)和私立世俗
學(xué)之分。
Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme la?c et politique.
這些年,我們各自都在重復(fù)某種形式的世俗和政治教條。
La Constitution réaffirme le caractère la?c de l'état malien.
《憲法》再次確認(rèn)馬里是非宗教性質(zhì)的國家。
Le système d'éducation public doit être la?c et séparé des organisations religieuses.
國家教育系統(tǒng)同宗教組織分開,實(shí)行現(xiàn)世教育。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou la?c n'est aujourd'hui épargné.
不論是公共場所還是私人場所,不論是宗教還是世俗的地點(diǎn),都不能幸免。
Le privé (la?c et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.
私人(世俗和宗教)在基納法索教育
負(fù)第二位責(zé)任。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un état la?c.
尼亞聯(lián)合共和國《憲法》宣
,
尼亞是一個非宗教國家。
Nous sommes un pays la?c où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.
我們是一個政教分立的國家,有著龐大的、而且在日益增長的穆斯林社區(qū)。
C'est un, la?c, mais musulman fervent.
他沒有教會色彩,但是一個虔誠的穆斯林教徒。
Ces projets sont considérés plut?t comme des instruments pour la formation initiale des la?cs catholiques à long terme.
從長期來看,這些項(xiàng)目應(yīng)被認(rèn)為是初步形成天主教信眾群體的工具。
3.3 D'après l'état partie, la création d'établissements publics la?cs est conforme à l'esprit de l'article?26 du Pacte.
3 據(jù)締約國稱,公立非宗教學(xué)校的設(shè)立是符合《公約》第26條的價值的。
Dans?la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non la?cs intégralement et directement financés par?l'état.
在安大略省,羅馬天主教教會學(xué)校是唯一直接得到全額國家資金撥款的教會學(xué)校。
Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés la?cs.
在這一階段,也有公立和私立兩類學(xué),私立
學(xué)也分為教會高
和世俗高
兩類。
D'après l'état partie, le système la?c contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.
據(jù)締約國稱,世俗制度是一種用來幫助防止公民以各自的宗教信仰為依據(jù)而相互歧視的工具。
Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en?général d'ordre la?c et politique.
即使自殺爆炸者關(guān)于殺人的說詞可能使用一些宗教因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。
Les?établissements la?cs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le?Gouvernement.
非宗教學(xué)校不歧視宗教,它們是該國政府立地位的合法形式。
Le Burkina Faso est un état la?c qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.
基納法索是一個非宗教國家,致力于在多邊框架下維護(hù)對話和容忍精
。
En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, la?cs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux c?tés des établissements publics.
在貝寧,各種私立非教會和教會教育機(jī)構(gòu),是國家教育機(jī)構(gòu)并立和管理的。
M.?Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un état la?c qui ne reconna?t que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.
Khamidov先生(塔吉克斯)說,塔吉克斯
是一個世俗國家,只承認(rèn)在民政登記部門登記的婚姻。
L'article?28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les la?cs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.
《憲法》第28條規(guī)定,禁止人員和世俗者利用其宗教信仰從事政治宣傳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com