L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !
宿霧到了, 這是個臨
小村莊. 這里太熱了!
L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !
宿霧到了, 這是個臨
小村莊. 這里太熱了!
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
來自區(qū)系和溫帶草原
代表人數(shù)十分有限。
1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
7 停通過空中、陸地和
上途徑
攻擊以及
破壞行為。
8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
8 停通過空中、陸地和
上途徑進行
攻擊以及
破壞行為。
Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.
專家們討論了第7號工作文件提出若干術(shù)語定義,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。
Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.
強河流和
流域組織網(wǎng)絡對于這
進程也十分關(guān)鍵。
Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.
該地圖冊概述了非洲資源
地理位置以及人類對這些
影響。
La frontière a une longueur totale de 1?049?km, dont 316?km de c?tes, 657?km de?frontières terrestres, 48?km de frontières fluviales et 73?km de frontières lacustres.
邊界總長度為1,049公里,其中316公里濱海,657公里是陸地邊界,48公里以河為界,73公里以為界。
Accro?tre le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.
加河
流域及地表水組織
數(shù)量及其實力和能力。
Au total, 217?participants de 65?pays et les représentants de 12?organisations internationales, y compris 5?commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.
總計有來自65個國家217名與會者和12個國際組織
代表參加了討論會,包括五個河流和
流域委員會和管理當局。
Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.
開發(fā)署這方面成果包括支持100多個國家15個
和河流流域
跨界水管理方案。
Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.
些河流和
流域組織也參加河流流域綜合管理方案和全球環(huán)境基金
國際水域項目組合。
Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes c?tiers.
這方面包括土地退化對敏感生態(tài)系統(tǒng)和國際水域(諸如河流、
流域和分水嶺)影響
評估。
L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3?stations climatiques, 70?sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7?sites d'observation lacustres.
亞美尼亞網(wǎng)絡有45個氣象站、3個氣候站、70個氣象觀測站點、105個河流觀測站點和7個
觀測站點。
En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.
東非已在海上和內(nèi)陸港口、鐵路、公路、內(nèi)陸水運、空運和輸油管道方面建立起了基本運輸和相關(guān)基礎(chǔ)設施。
Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.
些專門基于河川和
流域建立
組織亦參與河川流域綜合管理方案及全球環(huán)境基金
國際水域項目專項方案。
Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.
所簽署國際公約涉及臭氧層、生物多樣性、內(nèi)陸和海洋濕地
保護,以及眾多影響環(huán)境質(zhì)量
化學物質(zhì)
管理。
Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.
這遺產(chǎn)產(chǎn)生于尼日爾河
內(nèi)三角洲即依
而居
梅馬地區(qū)
大量考古遺址,以及迪耶納、廷巴克圖、塞古等地
輝煌
建筑,以及多貢地區(qū)
特列姆圣所。
L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en ?uvre du processus de paix.
該協(xié)定還規(guī)定,停空中、地上和水上攻擊,停
破壞行為,停
可能妨礙開展和平進程
行動。
Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.
這些項目所囊括河流流域計有:多瑙河、湄公河和奧卡萬哥河流域、塞內(nèi)加爾河流域、伏爾加河流域和上巴拉圭河流域,直至馬拉維
流域、奧赫里得
流域、
喀喀
流域和維多利亞
流域等多國共用
流域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com