Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路項(xiàng)開工以后的幾個(gè)月里,El Kala區(qū)域比以前還要綠色迷人。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路項(xiàng)開工以后的幾個(gè)月里,El Kala區(qū)域比以前還要綠色迷人。
Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.
投鉛球是田徑運(yùn)動(dòng)的一個(gè)項(xiàng)。
La majorité des clients de lancement pour le co?t élevé des produits numériques.
為廣大顧客推出性價(jià)比極高的碼產(chǎn)品。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.
發(fā)布免在線儲(chǔ)存服務(wù)iCloud。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,兒童不允許乘坐飛機(jī)。
La loi autorise le lancement de recherches en paternité.
法律應(yīng)規(guī)定對(duì)親子關(guān)系的調(diào)查。
Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16?pays africains.
報(bào)告在16個(gè)非洲國家中發(fā)表。
Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.
她也對(duì)發(fā)起反吸煙運(yùn)動(dòng)一舉表示歡迎。
Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.
今年是這項(xiàng)舉措實(shí)施二十五周年。
Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.
這一活動(dòng)啟動(dòng)7個(gè)月之后,便實(shí)現(xiàn)了其標(biāo)。
Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.
我們也歡迎本周開始就人道主義問題舉行非正式協(xié)商。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
軍事驅(qū)動(dòng)的努力在開展普查方面取得了一些成績。
Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.
我還要贊揚(yáng)秘書處發(fā)起“快速第一”(Quickfirst)網(wǎng)站。
De plus, le?lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entra?nement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,這項(xiàng)多邊進(jìn)程的啟動(dòng)將對(duì)其他領(lǐng)域的多邊事務(wù)形成一股推動(dòng)作用。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在這次會(huì)議上還發(fā)起了國際預(yù)警方案。
Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions ?débris spatiaux? et ?état de lancement?.
也許還有必要對(duì)“空間碎片”和“發(fā)射國”進(jìn)行定義。
Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.
盡早開始并盡快結(jié)束這樣的談判,一直是意大利的一項(xiàng)根本標(biāo)。
Le lancement serait réalisé grace à un petit moteur-fusée à propergol solide.
將由一個(gè)小型固體火箭發(fā)動(dòng)機(jī)進(jìn)行發(fā)射。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des états-Unis.
除非另有說明,所有物體均自美國境內(nèi)發(fā)射。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com