Les sourds-muets se parlent grace au langage des signes.
聾啞人用手勢交談。
Les sourds-muets se parlent grace au langage des signes.
聾啞人用手勢交談。
Connaissez vous le langage des oiseaux?
懂鳥兒們說話嗎?
Elle s'est permis de tenir ce langage.
她竟敢說這種話。
On dit que l'argent est un langage universel.
我們說錢是萬的語言。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
這個(gè)詞在日常語言中是不用的。
Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.
即便表達(dá)最瑣碎的事,她也總是言辭莊重。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
這些國家的語言、風(fēng)俗和法律都不一樣。
Je n’invente aucun langage pour para?tre plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我沒有創(chuàng)造任何更為簡單,更為愚蠢或是更為聰慧的語言。
Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
從此,問題關(guān)系到了中國崛起的實(shí)質(zhì)。還有全體華人尋求與世界共通的話語的力。
Ils s'expriment par le langage gestuel.
他們用手語表達(dá)感情。
Le langage est un support de la communication.
語言是交際的一種載體。
Je vie de bonne soupe et non de beau langage.
(我是靠好的食物活著,不是高級的。
Nous, les décideurs, avons notre propre langage.
我們的決策者有自己的語言。
Le sport est un langage universel de communication.
體育是一種通用的交流語言。
34. "Oh, rien..." a une signification totalement différente en langage féminin par rapport au langage masculin.
“噢,沒什么。”這句話在女性世界中有著與在男性世界中完全截然不同的含義。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手勢語是聾啞人之間使用的一種特殊交流。
Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.
她頭發(fā)又抖動了一下,這樣,就有了共同的語言。
Nous devons revenir au langage perdu de la paix.
我們必須恢復(fù)使用已經(jīng)失去的和平語言。
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘記合理運(yùn)用肢體語言。
Cette faculté n'est pas propre aux langages naturels mais elle caractérise toute forme de communication humaine.
這個(gè)力不是自然語言原有得特性,而是人類交流的特征。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com