Il est parti par la porte latérale.
他從側(cè)門離開。
Il est parti par la porte latérale.
他從側(cè)門離開。
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一個(gè)入口邊的墓室。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
邊門雕刻之精美讓我大為吃驚.
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火車猛然停住,二名機(jī)打開側(cè)門跳下去。
La notion de mobilité latérale ne lui para?t pas claire.
平級調(diào)動的概念對他來說仍然是模糊不清的。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
職位網(wǎng)絡(luò)內(nèi)的自愿調(diào)任活動將便利橫調(diào)動。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
語文工作人員的橫調(diào)動已擴(kuò)大到所有區(qū)域委員會。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根據(jù)以前的制度行的14位工作人員橫調(diào)動中有7名婦女。
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我主要產(chǎn)品有汽車前杠、側(cè)杠等汽車外飾件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正過從日內(nèi)瓦平級調(diào)動征聘一名西班牙文口譯。
Elles constituaient 68,4?% (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6?% au cours de la période précédente.
在平級調(diào)動中,婦女占68.4%(443人中的303人),而在上次報(bào)告所述期間是71.6%。
Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另外155德南土地指定用于連接到環(huán)路的橫公路。
Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.
根據(jù)新的工作人員甄選制度行的13個(gè)橫調(diào)動中有4名婦女。
Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.
我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">側(cè)門,皮埃爾成功去,我則守在門口。祭祀的場面很華麗,孩子們又唱贊美詩又跟著節(jié)拍晃動。
Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.
僅有八名一般事務(wù)人員在目前和以前的制度下行橫調(diào)動;其中七名為婦女。
Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.
這是今年5月在印度尼西亞發(fā)現(xiàn)的蟾魚新物種。這種魚的身體兩側(cè)長有想手一樣的鰭。
Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.
這些指標(biāo)反映工作人員流動的一般情況,包括各種類型的流動,如平級調(diào)動、晉升和派任。
Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grace aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.
中期方案綱要期間還將采取促職業(yè)發(fā)展的措施,尤其是過提供橫調(diào)動機(jī)會。
Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.
所有征聘或升級都必須舉行能力面試,還大力鼓勵在橫調(diào)動中也采用能力面試。
L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.
將強(qiáng)制性平級調(diào)動作為晉升P-5職等的一個(gè)先決條件,是對特定類別的工作人員——即P-4職等人員——的歧視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com