Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le fran?ais Alstom étaient également en lice.
與此同時(shí),加拿大的龐巴迪,
本的
立
以及法國(guó)的阿爾斯通也
候選人名單之列。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le fran?ais Alstom étaient également en lice.
與此同時(shí),加拿大的龐巴迪,
本的
立
以及法國(guó)的阿爾斯通也
候選人名單之列。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯開始的第二天有6
國(guó)家進(jìn)入了第二輪競(jìng)賽。
Cinq équipes étaient en lice et c'est l'Université de Brême (Allemagne) qui a été sélectionnée.
有五隊(duì)參加了競(jìng)賽,德國(guó)不萊梅大學(xué)
歐洲預(yù)賽中勝出。
En politique, 63 des 452 candidats en lice pour les élections étaient des femmes.
政界,參加競(jìng)選的452名候選人中有63名是婦女。
Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.
當(dāng)事方的數(shù)目增加,因?yàn)樾录瘓F(tuán)加入沖突,現(xiàn)有集團(tuán)分裂成派別。
Les autres partis politiques en lice étaient l'Anguilla National Alliance (ANA) et l'Anguillans for Good Government.
安圭拉積極活動(dòng)的其他政黨有安圭拉民族聯(lián)盟和安圭拉善政黨。
Dans la mêlée des innombrables voix et vues en lice, la sienne était celle qui retentissait le plus.
他種種不和諧聲音與觀點(diǎn)的爭(zhēng)斗中十分超然。
Le Ministère a retenu 122 projets en lice, qui se sont vus allouer un financement total de 25?376?850 dinars.
收到的投標(biāo)中,社會(huì)事務(wù)部獲得了用以資助122
項(xiàng)目的資金,為這些項(xiàng)目調(diào)撥的資源為25,376,850第納爾。
Les options restant en lice sont celle d'un instrument juridique international indépendant et celle proposant des mécanismes volontaires de réglementation.
這兩備選方案仍
審議之中,其性質(zhì)可能是獨(dú)立的國(guó)際法律文書,也可能是自愿性管制機(jī)制。
La Commission a également autorisé 19 partis politiques, deux coalitions, trois initiatives de citoyens et 15 candidats indépendants à entrer en lice.
委員會(huì)認(rèn)可了共19政黨、兩
聯(lián)盟、三
民倡議、以及15名獨(dú)立候選人參與競(jìng)選。
Le premier tour, auquel tous les partis politiques reconnus peuvent participer, n'a pas été nécessaire puisqu'il n'y avait que deux partis en lice.
所有經(jīng)注冊(cè)的政黨都可參與的首輪選舉被免除,原因是只有兩政黨參選。
Comme tout un chacun peut l'imaginer, aucun représentant des partis en lice n'a admis une quelconque responsabilité dans les incidents, chacun rejetant la responsabilité sur l'autre.
不難想象的是,沒有任何一參加競(jìng)選的政黨的代表承認(rèn)對(duì)這些事件負(fù)有責(zé)任,大家都把責(zé)任推給他人。
Nous voulons, par ailleurs, saisir cette occasion pour remercier toutes les délégations qui nous ont soutenus et pour souhaiter bonne chance aux délégations qui restent en lice.
我們也想感謝所有代表團(tuán)的支持并祝名單上的其他候選人好運(yùn)。
Ce n'est que si cette double recherche de solution n'aboutit pas que le tribunal devra entrer en lice et qu'il sera apporté au problème une solution judiciaire.
只有這兩種解決辦法證明是不可行的情況下,法庭才會(huì)介入進(jìn)來(lái),并通過
法程序?qū)Π讣鞒霾枚ā?/p>
Au moment de la cl?ture de la liste des candidatures aux élections présidentielles, on dénombrait 45 candidats, dont 16 sont effectivement entrés en lice pour l'élection le 25?ao?t.
總統(tǒng)選舉提名結(jié)束時(shí),提出45名候選人,其中16人進(jìn)入了8月25競(jìng)選。
Assurer aux candidats des chances égales est une préoccupation permanente depuis l'élection présidentielle de l'an dernier et constitue une entreprise particulièrement difficile cette année avec en lice 5?800 candidats.
自從去年總統(tǒng)選舉以來(lái),一長(zhǎng)期的關(guān)切就是為候選人提供
平的條件,
今年涉及5 800名候選人的競(jìng)選中這是特別困難的工作。
Des 11 candidats en lice pour le premier tour de l'élection présidentielle, ont été retenus pour se présenter au deuxième tour, le général Fran?ois Bozizé et l'ancien Premier Ministre Martin Ziguélé.
參加第一輪總統(tǒng)選舉競(jìng)選的11名候選人中,弗朗索瓦·博齊澤將軍和前總理馬丁·齊蓋萊當(dāng)選參加第二輪投票。
Cette stratégie doit être en place afin d'éviter une interruption des programmes ou l'entrée en lice de nouveaux partenaires qui ont une approche différente de celle qui a été suivie antérieurement.
必須制定這項(xiàng)戰(zhàn)略,以避免各項(xiàng)方案中斷和新伙伴取而代之而改變以前沿循的方針。
Une femme figurait parmi les huit candidats à l'élection présidentielle et l'un des 16 partis en lice lors des élections parlementaires était dirigé par une femme et il a remporté trois sièges.
總統(tǒng)候選人中有1名婦女,參加議會(huì)競(jìng)選的16政黨中有一
政黨由婦女領(lǐng)導(dǎo),該黨贏得3
席位。
Lors des dernières élections législatives, sur les 356?candidats en lice, 66 étaient des femmes; le fait qu'il n'y ait eu, au final, que trois élues montre qu'il est nécessaire d'éduquer les électeurs.
最近的一次議會(huì)選舉中,356名候選人中有66名女性;只有三名女性當(dāng)選,這說(shuō)明有必要對(duì)選民進(jìn)行教育,以改變其觀點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com