Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本報告將摘述但不重復(fù)這些簡報內(nèi)所述項。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本報告將摘述但不重復(fù)這些簡報內(nèi)所述項。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有關(guān)締約方可請專家到聽詢會上作證。
Il devrait aussi prendre en considération les défis apparus depuis lors.
結(jié)果文件還應(yīng)考慮自首腦會議以來出現(xiàn)的挑戰(zhàn)。
La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.
自那時起,采購司對此問題非常重視。
Je présenterai ce document de travail lors de notre prochaine séance.
我將下次會議上介紹該會議室文件。
Le Comité examinera cette question lors de ses vérifications futures des comptes.
委員會將今后審計時監(jiān)測這個問題。
Il faudrait en?tenir compte lors de l'élaboration des indicateurs sociaux.
擬訂社會指標(biāo)時應(yīng)該考慮這種況。
Nous espérons qu'elles seront examinées de près lors des prochaines consultations.
我們希望,這些提議即將舉行的協(xié)商中得到認(rèn)真討論。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
國際商會參加了這兩次會議間舉行的圓桌討論。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作組審議時將考慮這些關(guān)切問題。
Il importe dès lors de structurer la coopération en tant que de besoin.
因此,至關(guān)重要的是,合作結(jié)構(gòu)視需要而定。
La nature des fonctions ayant évolué depuis lors, les reclassements proposés sont justifiés.
與此同時,由于職能的性質(zhì)已經(jīng)改變,因此有必要作擬議的改敘。
Des résultats scientifiques considérables ont été obtenus, en particulier lors d'éruptions solaires.
特別是太陽耀斑時獲得了重大科學(xué)成果。
Un membre du groupe de discussion a ouvert le débat lors de chaque séance.
小組會議的討論均由小組成員發(fā)起。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
各種地方和國際大賽中,斐濟女運動員出色地為國爭光。
Il importe donc d'inclure ces dimensions lors de la redéfinition du Programme national.
重訂國家賠償方案方面,必須納入那些遺漏的部分。
Les directives ont également été utiles au Rapporteur spécial lors de ses missions.
特別報告員還認(rèn)為這些準(zhǔn)則對他的任務(wù)有用。
Il convient de favoriser les débats approfondis et interactifs lors des sessions du Comité.
必須推動審評委屆會上進(jìn)行深入的互動式討論。
Certaines questions doivent être éclaircies lors de l'élaboration de ce cadre de coopération.
發(fā)展這個合作框架的時候,必須澄清某些問題。
Une formation a été dispensée à tous les utilisateurs lors de son introduction progressive.
該制度逐漸推行間向其所有用戶提供了使用電子考績制度的培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com