La chance l'a loti d'un certain talent.
〈轉(zhuǎn)義〉命給了他一定天賦。
La chance l'a loti d'un certain talent.
〈轉(zhuǎn)義〉命給了他一定天賦。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
遺產(chǎn)確立以后, 每人都分得了一幢房屋。
Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有兩個(gè)子女雙親家庭狀況最好。
Dans la plupart des cas, les filles sont moins bien loties que les gar?ons.
在大多數(shù)情況下,女童處境比男童差。
Cela permettrait d'attribuer des biens inoccupés ou abandonnés aux personnes les plus mal loties.
這使得能夠向最需人分配空閑或遺棄不動(dòng)產(chǎn)。
Les communautés situées à l'intérieur des concessions d'exploitation forestière ne semblent pas être mieux loties que les autres.
木材特許區(qū)所在社區(qū)得到好處似乎并不比其他社區(qū)多。
La population rurale la mieux lotie se retrouve dans la Province d'Antananarivo dont le taux d'incidence avoisine 68,2?%.
農(nóng)村人口中狀況最好一部分在安塔那那利佛省,其事件率接近68.2%。
Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.
對(duì)于許多較幸國(guó)家國(guó)民,這個(gè)統(tǒng)計(jì)數(shù)字是不可想象。
Le public n'est guère mieux loti, la politique actuelle de proximité n'étant ni claire ni cohérente.
聯(lián)合國(guó)關(guān)于外部查閱文件現(xiàn)行政策,也使公眾多有不便。
Ce sont souvent les citadins les mieux lotis qui bénéficient de programmes con?us pour les citadins pauvres.
經(jīng)濟(jì)情況比較優(yōu)裕城市居民經(jīng)常是為城市窮人制定方案受。
Le niveau élémentaire a été le mieux loti avec une dotation supérieure à la moitié (2,02 %) de l'investissement éducatif total.
級(jí)教育受到最優(yōu)先考慮,一半以上(2.02%)投資投向級(jí)教育。
Cela étant, le prêt collectif peut aussi présenter des inconvénients pour les clients qui sont les mieux lotis dans le groupe.
同時(shí),對(duì)于在團(tuán)體中情況較好客戶來(lái)說(shuō),團(tuán)體貸款也可能不劃算。
L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes agées qui vivent seules sont moins bien loties.
該報(bào)告也發(fā)現(xiàn),在發(fā)展中國(guó)家內(nèi),獨(dú)居老人處境相對(duì)不利,這從關(guān)于家用設(shè)施資料中看得出。
Malheureusement, l'absence de pouvoir de la plupart des ouvriers forestiers freine considérablement l'effet de retombée pour les travailleurs les plus mal lotis.
但不幸是,由于多數(shù)林業(yè)工人缺乏支配權(quán),因此這些最貧困工人真正能到手利極為有限。
Certains ministères non FPI sont mieux lotis que ceux du FPI (agriculture, affaires étrangères, infrastructures, santé, enseignement technique et formation professionnelle, …).
有些非科特迪瓦人民陣線部委條件優(yōu)于科特迪瓦人民陣線部委(農(nóng)業(yè)、外交、基礎(chǔ)設(shè)施、衛(wèi)生、技術(shù)教育和職業(yè)培訓(xùn)等等)。
Résultat, les plus pauvres ne sont pas mieux lotis, et les appartements vides sont accaparés par les spéculateurs.
結(jié)果是,窮人分不到房,空置公寓被投機(jī)商買(mǎi)走。
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
在傳統(tǒng)上,貧困婦女在資金和教育方面享受到足夠服務(wù)。
Plus un état, ou une puissance, était bien loti dans ces deux domaines et plus la part des richesses maritimes dont il disposait était importante.
每一類別實(shí)力越大,有關(guān)國(guó)家或有關(guān)大國(guó)所得到海洋資源就越多。
Toutefois, dans la plupart des pays en développement, les populations rurales sont encore plus mal loties en termes de santé et de taux de mortalité.
但是,在大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家,農(nóng)村人口生活條件比貧民窟居民惡劣得多,在健康和死亡率方面情況更糟。
Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .
因?yàn)榫攀甏?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uKuBWGGGqaT@@INCEcq5x4iyCxwE=.png">經(jīng)濟(jì)衰退同樣導(dǎo)致了倫敦金融業(yè)從業(yè)員中離婚潮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com