Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃爾點(diǎn)頭示意,并把一個(gè)指頭擱在嘴
上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃爾點(diǎn)頭示意,并把一個(gè)指頭擱在嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我溫柔
發(fā)出這個(gè)單詞,是因?yàn)檫@種謝意源于我
內(nèi)心深處。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指輕按
紅
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一個(gè)肯定
手勢,并把一個(gè)指頭擱在嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句
意思應(yīng)該是:這個(gè)女孩用了她母親
口紅
?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

雙
有


味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一絲微笑浮現(xiàn)在他
邊。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句話也不說,他
目光非常集中,一動也不動。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保養(yǎng)冬季干裂
嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩紅
無針無痛一分鐘成就健康紅。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母
上似乎留
一絲微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女們曾目睹Bakhtiyari夫人
嘴
被縫起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受傷,他
手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫
許多國家當(dāng)局繼續(xù)只提供最少量
合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使雙
緊閉,愛情也能說話。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不開口,愛情也說話.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹紅
。
Ce café me br?le les lèvres.
這杯咖啡把我
嘴
燙傷了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
有時(shí)口
發(fā)紫嗎?
Ce café me br?le les lèvres.
這咖啡把我
嘴
燙痛了。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com