Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他愛德也同樣是一個(gè)難得
品質(zhì),沒有誹謗,更沒有惡意中傷。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他愛德也同樣是一個(gè)難得
品質(zhì),沒有誹謗,更沒有惡意中傷。
Les membres du groupe de l'ONU excellent dans le domaine de la médisance et de la diffamation.
最后,小組成員長于惡意誹謗。
Un rapport de Nations Unies peut-il s'appuyer sur toutes ces balivernes qui relèvent de la médisance pour porter des accusations aussi graves contre un état et son président?
合
告難道能依據(jù)這種屬于誹謗
胡言亂語來對一
及其總統(tǒng)提出如此嚴(yán)重
指控嗎?
Il est clair que le régime sioniste, en dépit de ses campagnes de calomnie, de duperie et de médisance, ne pourra pas obscurcir le fait évident que c'est lui qui pose la seule menace -?et la plus réelle, la plus grave et plus urgente?- à laquelle le monde et la région se trouvent confrontés aujourd'hui.
顯然,該猶太復(fù)主義政權(quán)
任何誹謗或詭計(jì)或中傷活動都不能掩蓋明顯
事實(shí),即該政權(quán)構(gòu)成了全世界和該地區(qū)當(dāng)今所面臨
唯一和最切實(shí)、最嚴(yán)重和最緊迫
威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com