Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.
我司主營紡織品,其中以混紡紗線為主。
Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.
我司主營紡織品,其中以混紡紗線為主。
Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.
此葡萄酒由多種葡萄混釀而。
XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.
DVV混合料,抗撕裂,抗切割。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析檢驗(yàn)之前,態(tài)物同抽取通?;旌弦黄?。
équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬裝,10件起批,可以混批。
Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把這些不同葡萄制作酒巧妙地混合在一起,就制出豐富、美味波爾多葡萄酒。
Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.
公司主要經(jīng)銷麻類,全,,各類混紡布,彈力布。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés ??askarel??.
這些與三氯苯和四氯苯相混合多氯聯(lián)苯叫askarel(有譯:愛斯開勒)。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés ??askarels??.
這些與三氯苯和四氯苯相混合多氯聯(lián)苯叫askarel(有譯:愛斯開勒)。
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它們含有一些雜質(zhì)并常常與三氯苯和四氯苯等溶劑相混合。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎輪胎,獲得經(jīng)過粉碎橡膠顆粒與瀝青混在一起。
L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.
原子能機(jī)構(gòu)將繼續(xù)研究用來核實(shí)伊拉克關(guān)于HMX和經(jīng)混合HMX使用情況說法手段。
En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.
一、 10件起批,可混款,補(bǔ)貨5件起。
Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此種廢物應(yīng)不與其他廢物相混,因?yàn)榭赡芪廴酒渌麖U物。
L'ingrédient actif était souvent mélangé avec un ou plusieurs solvants organiques pour son application sous forme liquide.
其活性組分往往與一種或多種有機(jī)溶劑摻在一起,以態(tài)形式應(yīng)用。
L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.
公司主要生產(chǎn)各式粗紡全毛,混紡面料。
Certains états prévoient que, lorsque le bien est mélangé, il n'est plus identifiable et le créancier perd sa s?reté.
一些國家規(guī)定,資產(chǎn)一旦被混合,便無法再進(jìn)行確認(rèn),債權(quán)人擔(dān)保權(quán)也隨之喪失。
En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi appara?tre des résultats mélangés.
關(guān)于第二個(gè)問題,該計(jì)劃結(jié)果也不一。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向歐洲和其他國家出口卡瓦胡椒產(chǎn)品是與非卡瓦胡椒產(chǎn)品混合。
Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.
在附加、制造和混合情況下,對(duì)財(cái)產(chǎn)享有權(quán)利通常不止一個(gè)有擔(dān)保債權(quán)人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com