Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.
我們兒童是、忽視和剝削的受害者。
Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.
我們兒童是、忽視和剝削的受害者。
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
這包括保護(hù)兒童免遭和忽視。
Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.
工作人員有時(shí)會(huì)支持或鼓勵(lì)同齡兒童之間。
En?général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在實(shí)施拘捕過(guò)程中常出現(xiàn)濫用職權(quán)為和對(duì)被拘捕者的口頭、身體和性侮辱。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
據(jù)稱,這些兒童的身上至出現(xiàn)了肉體的痕跡。
Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.
馬爾代夫的兒童性問(wèn)題也比較嚴(yán)重。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保護(hù)兒童免受暴力、剝削和之害。
Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.
大部分為發(fā)生在家庭內(nèi)部。
Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.
剝削和是脆弱性的又一根源。
Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.
第一種假設(shè)更直接側(cè)重于保護(hù)兒童免受。
La maltraitance des personnes agées est un risque grave, et pourtant évitable.
對(duì)很多老年人而言,老年人是一種嚴(yán)重但可以預(yù)防的威脅。
La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.
在貝寧兒童的現(xiàn)象司空見(jiàn)慣,不足為奇。
L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.
性攻擊通常被列入身體類。
Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.
指定所有教師和從事保健的專職人員報(bào)告所有事件。
Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.
菲律賓在兒童的案件中保護(hù)作證的兒童。
La maltraitance des personnes agées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.
對(duì)發(fā)生在福利機(jī)構(gòu)和家庭的老年人的情況已進(jìn)了調(diào)查。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,還發(fā)生了恫嚇和學(xué)生的事件。
Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.
第三個(gè)領(lǐng)域是保護(hù)不受、剝削和暴力侵害。
De?telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.
在兒童的案件當(dāng)中,也可以簽發(fā)家庭逐出令。
Cette loi interdit également le travail forcé et toutes autres formes de maltraitance des enfants.
該法案還禁止強(qiáng)迫勞動(dòng)和其他形式的兒童為。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com