轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

malveillant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

malveillant TEF/TCF專八

音標:[malvεjɑ?, -t]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
1心懷惡意, 心懷敵意, 懷好意
2<引>含有惡意

cancans (commérages)~s 含有惡意閑話


n.
心懷惡意人, 心懷敵意
助記:
mal壞,好+veill(=vol)意愿+ant形容詞后綴

詞根:
vol 意愿

派生:

近義詞:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反義詞:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
聯(lián)想詞
malicieux狡黠;infecté感染;frauduleux欺詐,詐騙;virus病毒, 病菌;indésirable受歡迎;trompeur騙子;corrompu變質(zhì), 腐壞;maléfique惡意;maladroit笨拙;pirate海盜;malhonnête誠實,老實,正直,道德,;

1.Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱們也去看盾,"德?格拉珊先生說。"這樣敲門像是來者。"

2.Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,個惡毒團伙把切是非都顛倒過來。

3.Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言謾罵、過分或無禮糾纏要求也會被拒絕。

4.Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他們是外人——而且是惡意外人——因此應該置身我國之外。

5.En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我們岡比亞對報告所作毫無根據(jù)和惡毒指控深感驚訝。

6.Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某個黨派甚至與些西方大使館相勾結,發(fā)布惡意信息。

7.Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主義是同以威脅人命為目標邪惡運動聯(lián)系在

8.Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

這些行動針對群極端分子,他們利用個世界宗教,為其邪惡目服務。

9.Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我國國防部隊受到了各種惡意謠言攻擊,而事實證明這些謠言是毫無根據(jù)。

10.Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

沒有人會重復這種謊言,除非這是個狂妄和惡毒人,或是對歷史無所知。

11.Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

總體說來,報告潦草、惡毒,是轉(zhuǎn)移注意力閑扯。

12.Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主義危機是政府對自己人民采取錯誤和惡劣政策造成。

13.Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在發(fā)生事故(或惡意行為)時才會造成輻射照射早期急性影響。

14.En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亞尤為關切針對先知穆罕默德貶損漫畫。

15.Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我們認為應允許這些人這樣做,應將任何新惡意行為消滅于萌芽狀態(tài)。

16.La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

證據(jù)是對有根據(jù)指控與惡意誹謗加以區(qū)別工具。

17.Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

方面,公共機構應能夠拒絕瑣屑或無理要求。

18.Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪惡和誤導立場聞名報紙和媒體也加入這場公正宣傳運動。

19.Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我們堅決駁斥所有這些指控,認為它們是虛假、惡意和自私自利。

20.Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韋代表認為,加拿大代表團發(fā)言是什么觀點錯誤,而是居心叵測。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 malveillant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。