轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

maléfique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

maléfique

音標(biāo):[malefik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 不吉祥的,不吉利的,兇的
une étoile maléfique一顆不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代羅馬人認(rèn)為,某彗星是不祥的。
2. 帶來(lái)不幸的
la beauté maléfique (d'une femme fatale)會(huì)帶來(lái)不幸的美麗容貌

Fr helper cop yright
近義詞:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反義詞:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
聯(lián)想詞
démoniaque棍;diabolique魔鬼的,魔的;démon守護(hù)神,精靈;sorcier魔法師;sanguinaire嗜血成性的;terrifiant怕的,引起恐怖的,嚇人的;méchant的,毒的;magique魔術(shù)的;créature創(chuàng)造物;monstre妖怪,怪物;fant?me幽靈,鬼魂,鬼怪;

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主義的意圖使它有一張血淋淋的面孔。

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主義是一種必須鏟除的的現(xiàn)象。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

貝爾格萊德和薩格勒布將像人想像的那樣發(fā)揮有害的影響。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

朗安全官員成功地粉碎了這的陰謀。

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

聯(lián)合國(guó)對(duì)集結(jié)在戈馬的未采取任何行動(dòng)。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必須把從事這種行動(dòng)的個(gè)人和組織繩之法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

針對(duì)無(wú)辜人民生命財(cái)產(chǎn)的每一宗暴行都是一種恥的行徑。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également compara?tre devant la justice.

從思想和道義上支持這一現(xiàn)象的人也必須被繩之法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique?: le tir de 13?000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不斷滋長(zhǎng)的這種毒果是,發(fā)射了13 000多枚致命的導(dǎo)彈,其殺害的對(duì)象是色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奧斯威辛是歷史——我在奧斯威辛之前和之后的集體歷史——上所有大大小小奧斯威辛事件的象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Isra?l, qui entend créer un état juif raciste sur la terre palestinienne.

行為清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一個(gè)種族主義猶太國(guó)的真實(shí)——和邪的——企圖。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs,?et encore moins leurs ennemis jurés.

很少饒過(guò)支持他的恩人或保護(hù)者,更不要說(shuō)他自己的敵人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新的世紀(jì)剛剛到來(lái)時(shí),恐怖主義的毒和邪的陰影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le r?le que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和輕武器非法貿(mào)易的一個(gè)環(huán)節(jié)是跨國(guó)有組織犯份子在這一貿(mào)易中所起的作用。

Grace à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

烏干達(dá)采取的和平談判與最強(qiáng)大軍事壓力相結(jié)合的策略大大削弱了上帝抵抗軍制造邪的能力。

Mais Kirikou, sit?t sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

嘰里咕剛從娘胎里出來(lái),就決定要把村民從女巫的魔咒中解放,尋找女巫兇背后的秘密。

Au Rwanda, le?génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes?: c'est ainsi que les femmes tutsi étaient?décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在盧旺達(dá),妄圖滅絕敵對(duì)民族的人利用了民族偏見和性別偏見,稱圖西族婦女是邪的巫婆和間諜。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我認(rèn)為,斐濟(jì)代表曾談到我在這項(xiàng)對(duì)付威脅的非常復(fù)雜行動(dòng)中的許多活動(dòng)線索。

De plus en plus les églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entra?nera aucun effet maléfique.

為了保護(hù)信徒,反對(duì)害人的陋習(xí),教會(huì)積極介入,讓婦女懂得不遵守那陋習(xí)不會(huì)給她帶來(lái)災(zāi)難。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日的悲劇性事件使世界輿論迅速匯聚到全面對(duì)付各種表現(xiàn)形式的恐怖主義邪威脅的共同決心上來(lái)。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 maléfique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。