Certaines personnes agées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不會(huì)說(shuō)普通話。
Certaines personnes agées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不會(huì)說(shuō)普通話。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
會(huì)說(shuō)流利普通話,會(huì)英語(yǔ)者優(yōu)先考慮。
Teng a chanté en mandarin, cantonais, japonais et anglais.
鄧麗君可以用國(guó)語(yǔ)、廣東話、日語(yǔ)及英語(yǔ)演唱。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇員之一,第三代中國(guó)移民,已經(jīng)不會(huì)普通話了。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
連很多中國(guó)人普通話都說(shuō)不好, 何況你是外國(guó)人。
Ils apprennent le mandarin.
他們?cè)趯W(xué)普通話。
On ne demande pas à quelqu’un s’il parle ? mandarin ? mais ? chinois ?.
們不會(huì)問(wèn)別人懂不懂“官話”,而是問(wèn)懂不懂“中文”。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
語(yǔ)言培訓(xùn)基本上集中于普通話、廣州話和葡語(yǔ)的培訓(xùn)。
La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).
會(huì)英語(yǔ)或其他外語(yǔ)者優(yōu)先考慮(應(yīng)聘者母語(yǔ)必須是漢語(yǔ))。
Je m'appelle Dantès, je suis Fran?ais et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
的名字叫Dantès,
是法國(guó)人,
從11歲開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)(普通話)。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小學(xué)中也開(kāi)設(shè)一些亞洲語(yǔ)言課程,包括印地語(yǔ)、烏爾都語(yǔ)和漢語(yǔ)。
J’ai pris le taxi plusieurs fois, mais je parle au chauffeur en mandarin car je n’ose pas parler le cantonnais.
坐出租車幾次,不敢獻(xiàn)丑自己的粵語(yǔ),只有和司機(jī)國(guó)語(yǔ)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
這里的華人的是
聽(tīng)不懂的云南方言,一些人略懂普通話。
Miller a la boue du sol, la boue Michael (trois fleurs) Miller, le poisson mandarin (Osmanthus fragrans) Miller, et d'autres poissons.
有土鯪苗,麥鯪(三花)苗,鱖魚(yú)(桂花)苗等魚(yú)苗。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司擁有中(普通話、廣東話)、英、日、韓文翻譯,方便與各國(guó)各地區(qū)客戶直接溝通。
Bonjour! J'apprends le mandarin à l'université de Montréal et j'aimerais discuter de tout et de rien en mandarin avec des chinois afin de pratiquer!
大家好! 在蒙特利爾大學(xué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
要跟一個(gè)中國(guó)人互相練習(xí)漢語(yǔ)和法語(yǔ)。
Et le magasinier en colere: “Ne vous moquez pas de moi ! Avec un mandarin aussi mauvais, comment pourrait-il etre Zhao Yuanren ?”
“別開(kāi)玩笑了!他的國(guó)語(yǔ)得這么差,怎么可能是趙元任?”
Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.
滿清官吏已死,官話也隨之被帶入墳?zāi)?,就像莫里哀和莎士比亞與其同時(shí)代的語(yǔ)言一起逝去一樣。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老農(nóng)聊天。他只會(huì)說(shuō)幾句簡(jiǎn)單的普通話。他用一截竹莖作水煙的煙筒。
Wen figure dans la lignée d'un Zhou Enlai et d'un Zhu Rongji, son prédécesseur, hauts mandarins qui n'ont jamais cherché à se hisser au pouvoir suprême.
他這些前任都是中國(guó)高層官員,但沒(méi)有試圖獲得最高權(quán)力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com