C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個許可管理這個
普通法
人。
C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個許可管理這個
普通法
人。
Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.
對部分訪問是工作組授權(quán)進行
。
Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.
交存章程程序應(yīng)工會業(yè)
授權(quán)
負責(zé)人要求開始。
Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.
沒有任何現(xiàn)行特別程序考慮到這項關(guān)切。
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.
如此被委托專
應(yīng)視為專
審評組
成員。
Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.
《憲章》賦予安理會維持際和平與安全
責(zé)任。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
我不僅要談我們深厚感激之情。
En outre, les ressources disponibles pour accomplir les taches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.
此外,完成已獲授權(quán)任務(wù)所需資源必須充足和可預(yù)測。
La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.
基金目前有五個全權(quán)投資顧問,負責(zé)管理小盤股賬戶。
La sous-section?2) mandates alors que ??personne ne peut être traitée de manière discriminatoire??.
第(2)款要求“不得以歧視方式對待任何人”。
Ces taches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).
這些任務(wù)在第1244(1999)號決議中有明確規(guī)定。
Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.
巴基斯坦認為,應(yīng)該為聯(lián)合所有已獲授權(quán)
活動提供充分
資金。
Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.
關(guān)于非全權(quán)投資顧問,他們擔(dān)任是研究工作,是按合同雇用
。
Un?autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.
另一位代表提出建立一個獨立咨詢小組,由高級專員任命。
Plus de 50?% étaient des appels conjoints lancés par au moins deux personnes mandatées (rapporteurs spéciaux).
以上是至少兩個任務(wù)承擔(dān)者聯(lián)合呼吁。
Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'états particuliers.
在任何特別程序任務(wù)范圍內(nèi)都沒有深入審議在某些
這個問題。
D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.
有其他一些際組織在負責(zé)支持發(fā)展中
金融部門改革這一特定任務(wù)。
Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.
許多襲擊涉及在聯(lián)合授權(quán)
援助特派團工作
人道主義工作人員。
Ce Conseil a mandaté une mission hybride, onéreuse et complexe pour protéger les civils au Darfour.
安理會已授權(quán)成立一個耗費巨大而又非常復(fù)雜混合特派團,其目
是為了保護達爾富爾
平
。
Puis-je encaisser ce mandate postal?
請問這張匯票能兌現(xiàn)嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com