C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個經民眾許可管理這個國家
普通法國人。
通知C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個經民眾許可管理這個國家
普通法國人。
Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.
對部分國家
訪問是工作組授權進行
。
Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.
交存章程
程序應工會業(yè)經授權
負責人要求開始。
Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.
沒有任何現行特別程序考慮到這項
。
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.
此被委托
專家應視為專家審評組
成員。
Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.
《憲章》賦予安理會維持國際和平與安全
責任。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
我不僅要談我們深厚
感激之情。
En outre, les ressources disponibles pour accomplir les taches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.
此外,完成已獲授權
任務所需資源必須充足和可預測。
La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.
基金目前有五個全權投資顧問,負責管理小盤股賬戶。
La sous-section?2) mandates alors que ??personne ne peut être traitée de manière discriminatoire??.
第(2)款要求“不得以歧視方式對待任何人”。
Ces taches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).
這些任務在第1244(1999)號決議中有明確規(guī)定。
Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.
巴基斯坦認為,應該為聯合國所有已獲授權
活動提供充分
資金。
Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.
于非全權投資顧問,他們擔任
是研究工作,是按合同雇用
。
Un?autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.
另一位代表提出建立一個獨立
咨詢小組,由高級專員任命。
Plus de 50?% étaient des appels conjoints lancés par au moins deux personnes mandatées (rapporteurs spéciaux).
以上是至少兩個任務承擔者
聯合呼吁。
Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'états particuliers.
在任何特別程序
任務范圍內都沒有深入審議在某些國家
這個問題。
D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.
有其他一些國際組織在負責支持發(fā)展中國家
金融部門改革這一特定任務。
Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.
許多襲擊涉及在聯合國授權
援助特
團工作
人道主義工作人員。
Ce Conseil a mandaté une mission hybride, onéreuse et complexe pour protéger les civils au Darfour.
安理會已授權成立一個耗費巨大而又非常復雜
混合特
團,其目
是為了保護達爾富爾
平民。
Puis-je encaisser ce mandate postal?
請問這張匯票能兌現嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com