轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

marqué

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

marqué

音標(biāo):[marke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:marqué可能是動(dòng)詞marquer變位形式

marqué, e


a. (m)
1加, 有符號(hào); 打了印戳; 有痕跡
drap~有床單
homme politique ~à droit [à gauche ]右派[左派]政治家


2有文字符號(hào)
Il n'y a rien de ~sur cette borne.這界石上沒(méi)有任何。

3著重, 強(qiáng)調(diào), 突出
mesure[mélodie]~e加強(qiáng)小節(jié)[旋律]
taille~e衣服勾勒出腰身


4明顯, 顯著
distinction[différence]~e明顯區(qū)別
avoir un go?t~pour la musique 對(duì)音樂(lè)有特殊愛(ài)好


5帶有特性
法 語(yǔ) 助手
近義詞:
fort,  net,  particulier,  passable,  plisser,  remarquable,  s'accentuer,  s'imprégner,  se colorer,  se rider,  être caractérisé,  être ravagé,  être typé,  grêlé,  raviné,  écrit,  accusé,  ravagé,  pénétré,  picoté

être marqué: écrit,  mentionné,  noté,  chiffonné,  fané,  flétri,  fripé,  meurtri,  raviné,  ridé,  accentué,  accusé,  prononcé,  net,  ostensible,  

反義詞:
fin,  insensible,  vague
聯(lián)想詞
frappé冰凍, 冰鎮(zhèn);accentué突出, 強(qiáng)調(diào), 有力;connu認(rèn)識(shí),已知;touché被觸及;dominé支配;caractérisé特征;fa?onné鍛;remarqué注意到;ponctué打斷;encaissé庫(kù)存;inspiré受神靈啟示;

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革開(kāi)放將貫穿中國(guó)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)程。

La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.

法國(guó)“舊制度”政治和司法理念深受自然法學(xué)派影響。

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保羅舅舅印象深刻

Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?

對(duì)米蘭比賽你進(jìn)球宣布了回歸,當(dāng)時(shí)有什么感覺(jué)?

Le prix du vase est marqué dessous.

花瓶價(jià)格下面。

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

這界石上沒(méi)有任何文字

Il a marqué cette phrase avec un trait.

他劃線了這個(gè)句子。

En 1986, Diego Maradona a ?marqué son fameux but? de la main contre l'Angleterre.

1986年,馬拉多納在與英國(guó)隊(duì)對(duì)陣時(shí)手球破門成為經(jīng)典。

En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,他進(jìn)球不多,但巴西最終奪冠。

Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,我進(jìn)球不多,但巴西最后奪冠。

D'un coup de smash décisif,l'équipe chinoise a marqué le dernier point,et a gagné le match.

中國(guó)隊(duì)以決定性扣球,得到了最后分,獲得比賽勝利。

J’ai entendu que Fred avait marqué 40 buts en 43 matchs.

我聽(tīng)說(shuō)弗雷德在43場(chǎng)比賽中踢進(jìn)40個(gè)球。

A maintenant plus de 300 employés, qui ont marqué les plantes et les autres installations.

現(xiàn)擁有員工300多人,誰(shuí)廠房和其他配套設(shè)施。

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

圖書(shū)目錄中有,整套圖書(shū)必須整套發(fā)貨。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

這種赤字顯著增長(zhǎng),今后數(shù)月可能還會(huì)持續(xù)。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

應(yīng)該就這議程大力開(kāi)展工作,需要取得明顯成果,需要達(dá)到要求準(zhǔn)。

Des bulletins marqués ??B?? vont maintenant être distribués.

現(xiàn)在分發(fā)有“B”字母選票。

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

對(duì)男人來(lái)說(shuō),上述社會(huì)――經(jīng)濟(jì)動(dòng)向更加明顯。

L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.

特點(diǎn)是作出了旨在開(kāi)創(chuàng)新時(shí)期各種承諾。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,這些觀念實(shí)際意義差別較大,而且在城市地區(qū)影響也比較小。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 marqué 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。