Il était parvenu à s'échapper parce qu'il ne portait pas de menottes.
因?yàn)闆]有被綁,有幸逃脫。
Il était parvenu à s'échapper parce qu'il ne portait pas de menottes.
因?yàn)闆]有被綁,有幸逃脫。
à quelques jours de là, on avait amené deux?de ses codétenues, menottes au poing.
她說,她一天只給放風(fēng)一小時(shí),從不準(zhǔn)一起放風(fēng)。
Elle recommande également d'enlever immédiatement les menottes et les cha?nes aux détenus et de cesser de les utiliser.
還建議立即解除囚犯身上的手和枷鎖,今后不再
用。
Devant, pendant leurs sorties, garder les menottes aux poignets, il leur est pratiquement impossible de faire de l'exercice.
由于囚犯在放風(fēng)活動(dòng)期間手被著,因此無法進(jìn)行任何有意義的運(yùn)動(dòng)。
Pour cette raison, les personnes responsables de la sécurité de la prison lui font porter des menottes en permanence.
因此,該監(jiān)獄的保安人員一直把上了手
。
La torture est utilisée durant les interrogatoires et des menottes sont passées à de jeunes enfants.
在審問期間用了酷刑,小孩被
上手
。
Pour consulter son avocat, il est placé dans un box d'environ 1?m de c?tés, menottes aux poignets.
在與律師見面時(shí),還
著手
,坐在小箱子(3X3英尺)里。
Elle stipule également qu'il est interdit de mettre des menottes aux mineurs de moins de 13 ans, filles ou gar?ons.
同時(shí)規(guī)定,對(duì)不滿13歲的犯人,不論男孩還是女孩,一律不準(zhǔn)用手
。
On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.
然后,給上手
,蒙上眼罩,讓
臉靠墻站著。
En plusieurs occasions, il avait été également ma?trisé à l'aide de menottes en cuir et placé dans une cellule de protection.
還數(shù)次被
上皮手
,關(guān)在保護(hù)室內(nèi)。
Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une cha?ne.
當(dāng)的衣服被從身上剪掉時(shí),
被
上了手
和腳鐐。
Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.
即人
不抵抗逮捕,
還是被
起來,被迫跪在或躺在地上。
Lorsqu'elle s'était réveillée le lendemain elle ne pouvait pas bouger et on?l'avait emmenée à l'infirmerie, puis à l'h?pital, toujours avec les menottes.
當(dāng)她第二天醒來時(shí),她不能動(dòng)彈,因此將其
往醫(yī)務(wù)室,再從醫(yī)務(wù)室送往醫(yī)院,據(jù)她說,整個(gè)過程都
著手
。
Les prisonniers font de l'exercice menottes aux poignets dans un lieu fermé extrêmement exigu, ce qui rend l'opération très difficile voire impossible.
“一小時(shí)活動(dòng)是著手
在極其小,四面有圍墻的地方進(jìn)行的,因而極難,如果不是不可能的話,進(jìn)行任何有意義的運(yùn)動(dòng)。
Ils ont réveillé l'auteur, lui ont passé les menottes et l'ont emmené dans un commissariat de police, sans l'informer des raisons de son arrestation.
妻子開門后,
進(jìn)入屋里,將
叫醒,給
上手
,然后將
到一個(gè)警察派出所,但沒有說明逮捕
的原因。
Ils ne pouvaient faire des exercices physiques à l'extérieur de leur cellule qu'environ une fois par mois et devaient alors toujours porter des menottes.
著手
只能大約一個(gè)月在戶外活動(dòng)一次。
On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.
據(jù)稱,將的手夾在門與門框之間;用手
將
懸吊起來;用板條抽打
。
Toujours à Al-Khalil, un Palestinien, à qui l'on avait passé les menottes à un barrage routier israélien, a péri sous les balles de soldats israéliens.
在哈利勒的一個(gè)以色列路障處,以色列士兵射殺了一名已上了手的巴勒斯坦男子。
L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. ?Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? ? C'est ce qu'elle fit.
她的一雙小手幾乎凍僵了。“如果我點(diǎn)燃一根小小的火柴,”她自言自語道,“只一根,就暖暖我的手指行嗎?”
Ensuite, il a été enfermé dans une cellule d'isolement, menottes aux poignets, et contraint de rester allongé sur une planche de bois toute une journée.
后來被單獨(dú)隔離,
著手
,被迫在光木板上躺了一天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com