Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各交個朋友。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各交個朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
這種要在知識
中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
歡迎各來電查詢。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知識分子及文化人之中,法國應(yīng)保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
歡迎與本企業(yè)聯(lián)系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我們真誠的歡迎各朋友的光臨指導(dǎo)!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
驚愕和沮喪的情緒彌漫歐洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友光臨指導(dǎo)!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
熱誠歡迎各客戶聯(lián)系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....歡迎各前來合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行要從事本地特色產(chǎn)品的銷售代
業(yè)務(wù)。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
歡迎各人仕來電咨詢。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
萬安醫(yī)藥電子商務(wù)立足于商務(wù),為客戶提供一站式服務(wù)。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各個人士的
如有需要歡迎聯(lián)系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司與各加強交流,共
創(chuàng)業(yè)。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
誠心邀請各人事與我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入環(huán)境中,初級教育在分配資源方面應(yīng)該獲得優(yōu)先考慮。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分區(qū)域行動方案中看出全球機制活動的增值效應(yīng)。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商業(yè)部門與會者的一些實驗項目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不區(qū)分城市和農(nóng)村地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com