Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以給推薦一下吧。謝謝。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以給推薦一下吧。謝謝。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金會(huì)作為主持參加該講習(xí)班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持,南非財(cái)政部長強(qiáng)
了資源的緊缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
員將這個(gè)問題交給主持
小組處理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持宣布討論會(huì)開始,并發(fā)了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
專題討論小組成員作了結(jié)束發(fā)言,主持總結(jié)了圓桌會(huì)議討論情況。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
農(nóng)發(fā)基金副總裁卡納尤·恩旺澤主持圓桌會(huì)議。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持對(duì)圓桌會(huì)議進(jìn)行了總結(jié),主導(dǎo)討論者作了結(jié)論性發(fā)言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
國際勞工組織總干事胡安·索馬維亞主持圓桌會(huì)議,并發(fā)了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持對(duì)圓桌會(huì)議進(jìn)行了總結(jié)。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋會(huì)主席戴維·黑爾擔(dān)任自愿國家陳述主持
。
La Présidente de la Commission, Mme?Faith Innerarity (Jama?que) faisait office de modérateur.
委員會(huì)主席費(fèi)絲·英納拉里蒂女士(牙買加)擔(dān)任主持。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持是美國國際有線電視新聞網(wǎng)(CNN)的金融編輯Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作為解國,德國要強(qiáng)
以下幾個(gè)方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持對(duì)圓桌會(huì)議進(jìn)行了總結(jié),主席作了結(jié)束發(fā)言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
這項(xiàng)活動(dòng)由新聞部臨時(shí)主管主持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
擔(dān)任主持的工發(fā)組織總干事宣布圓桌會(huì)議開始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持的摘要將作為這些互動(dòng)對(duì)話的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
合國秘書長特使拉扎利·伊斯梅爾大使為這一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他還感謝合
助
熟練地指導(dǎo)了這一重要進(jìn)程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com