Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行將觸手伸向修道我們改怎么辦?慷慨地被殺死?
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行將觸手伸向修道我們改怎么辦?慷慨地被殺死?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你們的修道必須有軍方的庇護(hù)。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
這個(gè)村莊是否因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">修道而壯大?
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我們認(rèn)為,對(duì)東正教教堂和佛寺的破壞是完全不能接受的。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la cl?ture a été partiellement démolie.
報(bào)告還提到科普特隱修,其部分圍墻被拆毀。
Le monastère n'avait pas respecté cette règle.
該隱修沒(méi)有遵守這項(xiàng)規(guī)定。
Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.
對(duì)該國(guó)大部分群體來(lái)說(shuō),寺是唯一的社會(huì)安全網(wǎng)。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至有86間教堂和中世紀(jì)修道
遭到摧毀、焚燒或嚴(yán)重?fù)p壞。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70?% des églises et monastères orthodoxes.
%東正教教堂和寺內(nèi)的中世紀(jì)壁畫(huà)被毀。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至有85間教堂和中世紀(jì)修道
遭到摧毀、焚燒或嚴(yán)重?fù)p壞。
Il est prévu de construire un grand h?tel à proximité du monastère de Gorioc.
有種種計(jì)劃要在Gorioc修道附近修建一個(gè)大賓館。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在修道遺址發(fā)生了兩次放火的企圖。
Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.
該隱修除了作為教堂外,還是殘疾兒童和孤兒的住宅。
Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.
我謹(jǐn)提醒,到目前為止,在這個(gè)塞爾維亞省份共毀壞了87座東正教教堂和寺。
Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.
該寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供幫助。
Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.
我們經(jīng)能夠重建更美好、更強(qiáng)有力的家園、學(xué)校和寺廟。
Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.
實(shí)際上,該國(guó)的寺自古以來(lái)就有社會(huì)和政治斗爭(zhēng)傳統(tǒng)。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毀的房子仍未重建,更不用說(shuō)教堂和修道。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22?juillet à la prière au Monastère du prophète élie.
22日,北部地區(qū)的200名馬龍派教徒參加了先知埃利亞斯修道的祈禱活動(dòng)。
Il s'agit d'une zone protégée conjointe au monastère de Sokolica et au complexe à la mémoire d'Isa Boletini.
本保護(hù)區(qū)是Sokolica 修道和Isa Boletini紀(jì)念
落的
合保護(hù)區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com