La loi est muette à ce sujet.
法律對(duì)此沒有規(guī)定。
muette
La loi est muette à ce sujet.
法律對(duì)此沒有規(guī)定。
Elle est muette de naissance.
她天生就是個(gè)啞巴。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中對(duì)女性幻想是一個(gè)緘口
婦女有著
積極
智慧。
Il regarda sa fille qui restait muette et froide.
他望著始終冷冷地出一
女兒。
Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
國際社會(huì)卻次保持沉默、
動(dòng)于衷。
La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.
定義中沒有提到如何確定此種范圍,因而人可以對(duì)此作出各種解釋。
La communauté internationale ne peut rester muette plus longtemps.
國際社會(huì)能保持沉默。
Face à cette tragédie muette, rares sont les actions concrètes.
人面對(duì)這一沉寂
悲劇幾乎未采取任何切實(shí)有效
行動(dòng)。
Elles tendaient rester particulièrement muettes au sujet des agressions sexuelles qu'elles avaient subies.
婦女尤其有可能對(duì)她遭遇
性暴力保持沉默。
Les grandes douleurs sont muettes.
〈諺語〉至哀淚。
La constitution kényenne actuelle est muette sur la question du statut de la culture et des coutumes.
現(xiàn)行肯尼亞《憲法》沒有對(duì)文化/習(xí)俗
地位作出任何規(guī)定。
Les résolutions sont muettes s'agissant de la mobilité du personnel des services généraux et des catégories apparentées.
這些決議沒有提及一般事務(wù)及有關(guān)職類工作人員流動(dòng)問題。
Toutefois, mention est faite principalement à l'éducation; les réponses sont muettes sur la lutte contre des pratiques préjudiciables.
但是,這主要是指教育;答復(fù)絲毫沒有談到改變有害做法。
De plus, la loi nationale peut être laconique, voire muette, quant aux entités qui ont le statut d'?organe?.
此外,一國國內(nèi)法可能法最后確定或根本
法確定實(shí)體
類別和哪些實(shí)體具有“機(jī)關(guān)”
地位。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他溫和地對(duì)馬格魯瓦夫人說:“首先,這套銀器是我嗎?”
Elle la maintient en vie, elle l'empêche de s'égarer et de perdre la voix au risque de devenir muette à jamais.
記憶使真相向前進(jìn);它防止真相偏離方向,防止真相銷匿跡并永遠(yuǎn)陷入沉默。
La Convention de Vienne est muette sur ce point, mais consacre des dispositions claires à la validité et la non-validité des traités.
《維納公約》在這方面未置一詞,
過它規(guī)定了關(guān)于條約
有效和
效
明白條例。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法國第一夫人卡拉·布呂尼, 蘋果電腦于今日周三19時(shí)至19時(shí)30分之間,在拉米埃特診所分娩,產(chǎn)下一個(gè)女孩。
La vie semblait arrêtée; les boutiques étaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.
生活像是停頓了,店鋪全關(guān)了門,街道全是沒有息
。偶爾有一個(gè)因?yàn)檫@社會(huì)
沉寂樣子而膽怯
居民沿著墻邊迅速地溜過。
Cette convention restait muette sur les conséquences du non-respect des obligations par les états du pavillon qui relevaient de la coutume du droit international.
《公約》沒有規(guī)定船旗國遵守
后果,而這種后果是根據(jù)習(xí)慣國際法加以處理
。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com