C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.
這就解釋了為什么要增加國家間的接觸,來實現(xiàn)真正的國際合作。
se multiplier: cro?tre, se décarcasser, se démener, se dépenser, augmenter, foisonner, grossir, proliférer, pulluler, redoubler, s'accro?tre, se développer, s'étendre, prospérer,
se multiplier: diminuer, diminué,
C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.
這就解釋了為什么要增加國家間的接觸,來實現(xiàn)真正的國際合作。
Cela ne fait que multiplier les difficultés.
這只能造成更的困難。
Les paysans multiplient des plantes par semis.
農(nóng)民們用播種法繁殖植物。
Quand on multiplie 2 par 5, on obtient 10.
2乘以5等于10。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年間,法國福音派新教會的人數(shù)增加了八倍以上。
La production a été multipliée par trois.
〈轉(zhuǎn)義〉產(chǎn)量增加了兩倍。
La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.
業(yè)
產(chǎn)值增加了約一倍。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊不堪的皇帝接連犯下戰(zhàn)術(shù)失誤。這次戰(zhàn)敗導(dǎo)致了拿破侖帝國的覆滅。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年輕女大學(xué)生需要很錢,于是做很
份零
。
Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.
科學(xué)家們反復(fù)做各種不同的試驗來了解一種現(xiàn)象。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
年來,反傾銷措施日益增加。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍繼續(xù)發(fā)生,并有可能增加。
Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.
最近幾個月,關(guān)于劫持兒童的報道增加。
Nous multiplions les contacts entre nos centres de situation et nos salles d'exploitation.
我們正在增加我們各局勢中心和行動室的接觸點。
Les demandes d'appui en la matière se sont multipliées.
請本組織在信息和通信技術(shù)促進(jìn)發(fā)展方面提供政策和戰(zhàn)略支助的請求成倍增加。
Les différends entre états et investisseurs se sont multipliés.
投資者與接受國之間的爭端有所增加。
La?productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根據(jù)已進(jìn)行的調(diào)查結(jié)果,基本谷物生產(chǎn)力系數(shù)為2.5 - 4.6。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
發(fā)展中世界的區(qū)域經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易集團(tuán)也正在迅速增加。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
獨聯(lián)體維和部隊也增加了?;鹁€沿線的巡邏。
Les possibilités d'échanges culturels et de formation à l'étranger se sont multipliées avec la mondialisation.
隨著全球化的推展,文化交流和其他跨國界教育的機(jī)會大增。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com