Un quart seulement des retards sont imputables à la médiocrité des équipements.
在所有延誤中,只有四分之一是有形施薄弱造。
Un quart seulement des retards sont imputables à la médiocrité des équipements.
在所有延誤中,只有四分之一是有形施薄弱造。
La médiocrité des résultats scolaires des gar?ons lui paraissait préoccupante.
這位發(fā)言者對(duì)男生學(xué)不佳感到關(guān)切。
Les procès-verbaux des 17?réunions font appara?tre de graves préoccupations concernant la médiocrité de la coordination interinstitutions.
這17次會(huì)議的記錄反映了對(duì)機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)質(zhì)量低的嚴(yán)重關(guān)切。
Le Comité est également préoccupé par la médiocrité des crèches et l'absence de contr?le d'aucune sorte de celles-ci.
委員會(huì)還對(duì)保育施缺乏任監(jiān)督管理表示關(guān)切。
Le Représentant spécial a soulevé un autre problème d'importance, à savoir la médiocrité du niveau professionnel et la corruption.
特別代表指出了另一重大問(wèn)題:法庭專(zhuān)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)低和該系統(tǒng)中存在腐敗現(xiàn)象。
La médiocrité des infrastructures alourdissait les co?ts de production et était à l'origine de pertes considérables.
低劣的施增加了生產(chǎn)本并造巨額虧損。
La médiocrité de la récolte entra?ne une diminution de la quantité de semences disponibles pour la prochaine campagne.
歉收意味著可供下一年播種季節(jié)用的種子較少。
Malheureusement, ces initiatives se heurtent à l'absence de financements adéquats et prévisibles et à la médiocrité des capacités.
不幸的是,由于缺乏充分和可以預(yù)測(cè)的資金,而且能力不足,這些努力受到阻礙。
La médiocrité des conditions dans les institutions va souvent de pair avec des formes extrêmes de contention et d'isolement.
收容機(jī)構(gòu)中的惡劣條件通常還伴隨著嚴(yán)重形式的隔離和束縛。
La compétitivité des entreprises des pays en développement est fortement limitée par l'insuffisance et la médiocrité de l'infrastructure économique.
發(fā)展中國(guó)家公司的競(jìng)爭(zhēng)力由于經(jīng)濟(jì)施薄弱和不足而受到嚴(yán)重的限制。
Pour un bureau, les procès-verbaux de l'équipe de pays faisaient appara?tre les préoccupations suscitées par la médiocrité de la coordination.
一個(gè)國(guó)家辦事處的聯(lián)合國(guó)國(guó)家工作隊(duì)的會(huì)議記錄顯示,對(duì)機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)的質(zhì)量不佳存在擔(dān)憂(yōu)。
Ces problèmes ont pour nom intolérance, méfiance réciproque, médiocrité du logement, exclusion, ch?mage, discrimination en matière d'éducation et discrimination systématique.
這些問(wèn)題包括不容忍、互不信任、惡劣的住房狀況、排斥、失業(yè)、教育問(wèn)題以及蓄意性的歧視。
En outre, la majeure partie de la population rurale souffre de la médiocrité des services sociaux et des possibilités d'emploi limitées.
此外,多數(shù)多米尼加人接受的社會(huì)服務(wù)很差,就業(yè)機(jī)會(huì)有限。
Sans cet effort et ces sacrifices, nous resterions un pays à la tra?ne, oscillant perpétuellement entre le drame et la médiocrité.
沒(méi)有努力和犧牲,我們將永遠(yuǎn)只能在悲劇和平庸之間茍延殘喘?!?/p>
De graves problèmes logistiques liés à l'éloignement et à la médiocrité des infrastructures ont entravé les efforts d'assistance et de protection.
由于地處偏遠(yuǎn)和施薄弱給后勤方面造巨大困難,妨礙了提供援助和保護(hù)。
Sous l'effet combiné de l'insécurité alimentaire et de la médiocrité des conditions sanitaires, les Somaliens continuent à souffrir de malnutrition aigu?.
由于糧食短缺和衛(wèi)生狀況較差同時(shí)存在,索馬里人仍然患有嚴(yán)重的營(yíng)養(yǎng)不良。
Il existe naturellement quelques splendides exceptions, la plupart en Asie, et les raisons de?la?médiocrité des résultats dans leur ensemble sont multiples.
當(dāng)然也有一些光明的例外,其中很多是在亞洲,而總的不良表現(xiàn)原因也各有不同。
On notera à cet égard que la médiocrité des statistiques sur l'ampleur du phénomène empêche de progresser dans la recherche des solutions.
值得注意的是,關(guān)于這種現(xiàn)象分布情況的統(tǒng)計(jì)數(shù)字不完全,因而阻礙在尋找解決辦法方面取得進(jìn)展。
La médiocrité des services de santé et l'impossibilité d'y avoir accès constituent une menace mortelle pour les enfants et pour les femmes.
難以得到保健服務(wù)以及保健服務(wù)質(zhì)量差,威脅著兒童和婦女的生存。
Les difficultés actuelles tiennent à la faiblesse du système éducatif national, qui se traduit par une relative médiocrité de la qualité des professionnels.
造當(dāng)前困難的是馬達(dá)加斯加的教育體制薄弱,使專(zhuān)業(yè)人員的素質(zhì)相對(duì)較低。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com