Il amarre son navire dans le port.
他把船停泊在港口。
Il amarre son navire dans le port.
他把船停泊在港口。
Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗為航船指引方向。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些隨風(fēng)漂流的船只。
Des pirates ont coulé un navire.
海盜們弄沉了一艘船。
Le navire a débarqué sa cargaison.
船上的貨卸了。
J'entends partir les navires au loin.
我聽說船隊(duì)要遠(yuǎn)航了。
Le navire est submergé par une vague énorme .
船被巨浪吞沒了。
Le navire se couche sur le flanc.
船傾側(cè)。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船員們被迫離船。
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enr?ler un mousse.
海盜船長剛招募了一位小水手。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那邊, 那有一艘軍艦, 我想是條驅(qū)逐艦。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船長回答說,“這條船是我的?!?/p>
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴風(fēng)雨導(dǎo)致這艘船擱淺。
Ce navire a été la proie des flammes.
這艘船已被火燒毀。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齊水的巖石對(duì)船只是危險(xiǎn)的。
Produits impliqués dans les machines, équipements, navires, véhicules et autres industries.
產(chǎn)品涉及機(jī)械,設(shè)備,船舶,車輛等多行業(yè)。
Le navire a naufragé dans une tempête.
這艘船在一場(chǎng)暴風(fēng)雨中失事了。
Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.
上海誠興船舶配套制造有限公司是船舶行業(yè)的專業(yè)配套生產(chǎn)企業(yè)。
Le vent gonfle les voiles du navire.
風(fēng)鼓起船帆。
Le navire a péri corps et biens.
船只連人帶貨沉沒了。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com