La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供應(yīng)品牌或性墨盒墨水碳粉硒鼓。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供應(yīng)品牌或性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Produits OEM sont tous fournis par bo?te de neutre blanc.
所有OEM產(chǎn)品均提供性白盒裝。
Il y a encore des informations neutres.
還是有一些客觀公正消息
。
L'Autriche est un état fédéral neutre d'Europe centrale.
奧地利是歐一個(gè)
聯(lián)邦
家。
à cette fin, l'instrument est neutre quant aux moyens et aux techniques utilisés.
為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),草案在媒介上和技術(shù)上均保持了。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已選擇了“電子記錄”這一用語,認(rèn)為其含義較為。
La Suisse a adhéré à l'ONU en tant que pays neutre.
瑞士作為一個(gè)加入聯(lián)合
。
Il a été également signalé qu'il existait des états non belligérants mais pas neutres.
相關(guān)委員還指出,有些家為非交戰(zhàn)
,但它們不是
。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性別而言,法定養(yǎng)老金制度是不偏不倚。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建議采用“技術(shù)性”
語言。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部隊(duì)必須并似乎應(yīng)該在性政治
環(huán)境
得到訓(xùn)練。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其審議工作必須建在職業(yè)
和思想獨(dú)
基礎(chǔ)上,并以此為指導(dǎo)原則。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有當(dāng)事方都必須認(rèn)識(shí)到,必須以和不偏不倚
方式提供人道主義援助。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
當(dāng)其他人受苦受難時(shí),我們不能保持或無動(dòng)于衷。
Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有關(guān)際刑事法院
措辭應(yīng)當(dāng)保持
和尊重事實(shí)。
Ce critère est totalement neutre et ne peut contrevenir au droit national des états Membres.
這一標(biāo)準(zhǔn)完全屬性質(zhì),不會(huì)有悖于會(huì)員
內(nèi)法律。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草該段不偏不倚而且清楚明了。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
這樣,該段就變得完全不偏不倚,從而避免給人以消極印象。
Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.
我們建了一個(gè)
看守政府制度,以監(jiān)督我們
議會(huì)選舉。
La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.
因此,不可以將擬議定義解釋為是
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com