Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此貿易、發(fā)展和環(huán)境之間的聯(lián)系既沒有削弱也沒有喪失。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此貿易、發(fā)展和環(huán)境之間的聯(lián)系既沒有削弱也沒有喪失。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
次襲擊沒有造成聯(lián)盟任何傷亡或損失。
Toutefois, il ne s'agit pas d'une relation organique ni d'une relation permanente.
但種關系并不是一種組織關系,也不是一種持續(xù)的關系。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持續(xù)的饑餓既不是不可避免的,也不是可以忍受的。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
政程序既不需要事先通知,也無需司法部門核準。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
些索賠人在可賠區(qū)都沒有設置辦事處或其他機構。
Il n'y aurait donc égalité ni en droit ni dans les faits.
無論是在法律上還是事實上似乎都不平等。
L'alinéa c ne mentionne ni l'enseignement ?sous ses?différentes formes? ni expressément l'enseignement technique et professionnel.
第13條第2款(丙)項沒有提到“以各種不同的形式”,也沒有具體提到技職教育。
Ni victime ni dommage n'ont été signalés sur le moment.
當時沒有傷亡或損壞報告。
Cette pression doit donc être maintenue sans relache ni apaisement.
因此,應該不遺余力地和毫不放松地保持種壓力。
Nous n'avons pas besoin de davantage d'inspections, ni d'un accès plus immédiat.
他們今天上午在次提出了
一點;他們在過去的11年多來一直在提出
一點。
Le Qatar ne fabrique ni ne produit d'armes ou de munitions.
卡塔爾不制造或生產武器或彈藥。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此無論在科學上還是在哲學上,做出種區(qū)別都是讓人無法接受的。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
當今世界的持續(xù)的饑餓并不是不可避免的,也不是可以忍受的。
Nous savons, bien s?r, qu'elle n'est ni exhaustive ni complète.
當然我們知道,并沒有窮盡,尚不完全。
La?requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
盡管小組提出了請求,索賠人仍然沒有提供任何海關單據或其他可接受的單據。
Sur ce point, il n'existe pas de pratique généralisée, ni d'uniformité, ni de système prédominant.
在一點上,沒有任何公認的慣例、統(tǒng)一性或占主導地位的制度。
Le personnel du registre n'aurait ni à les vérifier ni à les saisir manuellement.
國際登記處工作人員并不驗證或手工輸入些信息。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
還意味著罪犯是不能改過自新或重新做人的。
Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux états Membres une action spécifique.
我們的決議草案沒有提出具體動方針,也沒有要求會員國對此做出承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com