Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 風驟然停止, 一切歸于平靜, 好似什么都未曾。
Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.
然而, 風驟然停止, 一切歸于平靜, 好似什么都未曾。
Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.
可否認
是,和平與安全是任何有效
展
先決條件。
à Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.
在馬耳他,有一個家庭暴力受害者避護所是由婦女宗教團體管理。
La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.
培訓是專業(yè)整作用
先決條件,后者又是可持續(xù)
展
先決條件。
La volonté politique des états Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.
為確保聯(lián)國良好
財務狀況,會員國必須要有按時、足額和無條件地繳納分攤會費
意愿。
En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.
非洲通過組建非洲展新伙伴關系,決心促進
和經(jīng)濟上
善
,而善
是可持續(xù)
展
一個前提。
Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.
中(無)堿玻璃纖維短切紗(玻璃纖維紗)、45支、33支(2-18股)中(無)堿商品紗,各種規(guī)格方格布等。
Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.
將非府組織納入國家法律秩序是其能夠在管理物資采購或辦公地租用等自身事務時作為法人行事
可避免
先決條件。
Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.
與荒漠化問題正相反,在物多樣性和氣候變化議題上有著堅定
共識,這與其環(huán)境和全球性質(zhì)有關,這是利用環(huán)境基金所
可或缺
條件,該基金一開始便提供給了這些議題卻未提供給《荒漠化公約》。
Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.
在這方面,會議認為一個充分管理框架是提高效率和使消費者獲得實際利益
先決條件,同時也為解決妨礙競爭
行為和社會關切
問題提供了恰當
辦法。
Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.
此外,他們承認這些變化是提高經(jīng)濟競爭能力關鍵,而建立國內(nèi)能力對下一階段增值能源服務
出口至關重要,對
展中國家來說尤其如此。
Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.
因此,我們重申,我們吁請國際社會充分和堅定支持巴勒斯坦人民自決權(quán),全世界已認識到并同意,自決權(quán)
僅是和平,也是
展
先決條件,而沒有
展,實現(xiàn)千年
展目標仍將令人遺憾地無法實現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com