Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有這些因素結合起來削弱了們組織
有效性。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有這些因素結合起來削弱了們組織
有效性。
Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.
這使們感到放心,秘書長也得到
們
充分信任。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
在前面已經提到,必須改革本組織。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
這牽涉到安理會和聯合國信譽。
Sept femmes faisaient partie du groupe -?un nombre relativement modeste mais significatif à notre avis.
工程兵中有七名婦女,們認為,人數不多,但意義重大。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
換言之,調解和平與正義是們
神圣責任。
Notre histoire montre que l'Inde a toujours été un lieu de rencontre des diverses cultures.
國歷史記錄顯示,印度一直是不同
匯聚點。
Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.
們同全世界分享這一
遺產。
Préserver notre patrimoine culturel, c'est aussi protéger ces valeurs que nous partageons.
保護們
遺產,就是保護
們
共同價值觀。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
維護們
價值觀也需要維護
們
遺產
具體形式。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
們非常高興能夠與其它國家分享
們在保護和保存上
技術。
Je voudrais assurer l'Ambassadeur Arias de notre pleine coopération à l'avenir.
謹向阿里亞斯大使保證,今后
們將充分合作。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les états Membres de notre Organisation mondiale.
這證明了委員會和聯合國各會員國之間良好
合作。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
們保證予以充分合作,并感謝你召開這次會議。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
們
國民大會幾乎一致通過了和平
選擇。
Aujourd'hui, en cette période difficile, nous réaffirmons notre foi dans l'Organisation et le Conseil.
在此十分艱難時刻,們再次確認
們對本組織和安全理事會
信念。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
從這個意義上說,恐怖主義破壞了們國際社會
整個結構。
Notre défi consiste à construire le progrès mondial.
們所面臨
挑戰(zhàn)是實現全球進步。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在經歷了數十年被強迫沉默狀況之后,們
國家開始有了自己
聲音。
Notre vision pour l'avenir est que l'Afghanistan doit être un centre d'opportunités économiques.
們對未來
展望是,阿富汗應該成為經濟機會
中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com