轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

nourri

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

nourri

音標(biāo):[nuri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:nourri可能是nourrir變位形式

nourri, e
a.
1. 受喂養(yǎng)的, 被供應(yīng)飲食的;吃得很胖的;養(yǎng)胖的;喂肥的
bien nourri 吃得好的

2. 肥實(shí)的, 飽滿的
grain nourri 飽滿的谷粒

3. 〈轉(zhuǎn)義〉持續(xù)不斷的, 密集的, 猛烈的
tir nourri 猛烈的射擊
conversation nourrie話題的交談 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:

être nourri: dense,  serré,  étoffé,  plein,  substantiel

dense,  étoffé,  riche,  
反義詞:
pauvre,  maigre,  sec
聯(lián)想詞
alimenté供電;logé;enrichi;éduqué博學(xué);fa?onné鍛;imprégné浸漬;défendu禁止的;soutenu優(yōu)雅的;cultivé被耕種的;entretenu維持原狀的,持續(xù)的;arrosé灌溉的;

Le Sommet d'Aqaba avait également nourri cet élan.

在這方面,亞喀巴首腦會議也提供了必要的力。

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯卡和克羅岱爾。

Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.

該國40%的兒童全面嚴(yán)重營養(yǎng)不良。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

是一種攝食仔,蟲,苗且食量很大的。

L'Afrique est un des éléments qui ont nourri notre identité et notre culture.

是滋養(yǎng)我國特征和文化的要素之一。

Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5?%.

完全母乳喂養(yǎng)的比例依然僅為13.5%。

L'année dernière, nous avons ainsi nourri environ 80 millions de personnes dans 83 pays.

去年,我們在83個(gè)國家為約8 000萬人提供了糧食。

Les écosystèmes durables et les espèces qu'ils nourrissent sont essentiels à la survie de l'humanité.

可持續(xù)的生態(tài)系統(tǒng)和賴之以生存的物種對人類的生存不可或缺。

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

它防止了戰(zhàn)爭,為饑餓者提供食物。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

與此同時(shí),必須為難民提供食品、住所和保護(hù)。

Les enfants de mères séropositives sont gratuitement nourris au biberon.

感染艾滋病毒母親所生的小孩免費(fèi)獲得人工喂養(yǎng)。

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

這種狀況反過來又引起了不安全和沖突。

Des débats nourris sont déjà en cours à ce sujet.

在這一方面已經(jīng)展開積極的討論。

Initialement, GuanHouGan: vivre dans la vie simple nourrissent.

生活原本平凡,平凡中孕育著生命的偉大。

Les enfants sont nourris gratuitement jusqu'à l'age de deux ans.

兒童在兩歲前享受免費(fèi)食品。

En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

在沒有食物的時(shí)候,波斯尼亞和黑塞哥維那婦女擔(dān)負(fù)起為養(yǎng)家的責(zé)任。

Nous dépendons de la pluie pour irriguer les champs qui nourrissent notre population.

我們依靠雨水來灌溉莊稼,養(yǎng)活人民。

Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

喪失特征的感覺會產(chǎn)生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.

奴隸起義和逃亡孕育了我們對自由的渴望。

Des échanges nourris de coups de feu ont également été signalés à Hébron.

據(jù)報(bào)道,在希布倫也有激烈的炮火。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nourri 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。