Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道細(xì)節(jié)都不能
忽略。
être négligé: débraillé, dépoitraillé, abandonné, mis à l'écart, relaché,
Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道細(xì)節(jié)都不能
忽略。
étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鑒于一些捐助方出現(xiàn)困難,切爾諾貝利工作出現(xiàn)預(yù)算短缺。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此貿(mào)易、發(fā)展和環(huán)境之間聯(lián)系既沒有削弱也沒有喪失。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多國(guó)家仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)未將促進(jìn)環(huán)境衛(wèi)生和個(gè)人衛(wèi)生列為優(yōu)先事項(xiàng)。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項(xiàng)點(diǎn)是非戰(zhàn)略核武器或戰(zhàn)術(shù)核武器問題,這個(gè)問題迄今為止始終
忽視。
Ces situations ne devraient pas être négligées. Au contraire, elles méritent une pleine attention.
這種情況不應(yīng)忽視,而是應(yīng)該得到充分
視。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小沖突都不能忽視。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派負(fù)責(zé)其他國(guó)家沒有得到適當(dāng)
關(guān)注。
Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.
我們將不遺余力地確保巴勒斯坦人民仍然有希望。
Le lien existant entre le développement et la migration internationale ne peut être négligé.
我們不能忽視發(fā)展同國(guó)際移徙之間聯(lián)系。
Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en ?uvre.
但是,在制訂標(biāo)準(zhǔn)同時(shí),我們長(zhǎng)期忽略了標(biāo)準(zhǔn)
執(zhí)行。
Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.
年人
生殖和性權(quán)利經(jīng)常
忽視。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到資金很多呼吁中,有些部門也
忽視了。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不應(yīng)該無視或忽視此類災(zāi)害,無論是實(shí)際,還是潛在
。
Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.
可悲是,安理會(huì)似乎多次忽視這些
要因素。
L'écart entre la démarche judiciaire et la démarche psychologique ne saurait être négligé.
不應(yīng)忽視法律程序與心理程序之間差距。
Cet élément, pourtant essentiel, de l'organisation d'un scrutin de transition, est souvent négligé.
在過渡時(shí)期選舉前提條件中,這一點(diǎn)常常
忽略,盡管它是一個(gè)根本性
要素。
L'évaluation est aussi un élément extrêmement important et parfois négligé des programmes de formation.
評(píng)價(jià)是極其要
一個(gè)問題,需要不折不扣地加以執(zhí)行。
Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.
另一種似乎忽視
疾病是小兒麻痹癥,我們已經(jīng)在塞內(nèi)加爾徹底消滅了這一疾病。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我第七種也是最后一種挑戰(zhàn)是“
忽視
緊急狀況”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com