轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

négligé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

négligé

音標(biāo):[negli?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:négligé可能是動詞négliger變位形式

négligé, e
n.m.
1. 衣著隨便, 未經(jīng)打扮;〈貶義〉不修邊幅

2. 臥室內(nèi)穿便服, 晨衣

— a.
1. 不整齊, 不修邊幅
tenue négligée不整齊穿著

2. 草率;粗糙
style négligé 粗糙文筆

3. 被疏忽;不被關(guān)心
épouse négligée缺乏關(guān)心妻子
maladie négligée被耽誤疾病
une barbe négligée該剃而沒剃胡子

常見用法
une tenue négligée一身隨便打扮

法 語助 手
近義詞:
incorrect,  inculte,  débraillé,  laisser-aller,  déshabillé,  peignoir,  relachement,  saut-de-lit,  se relacher,  être débraillé,  oublié,  relaché,  laisser

être négligé: débraillé,  dépoitraillé,  abandonné,  mis à l'écart,  relaché,  

反義詞:
ampoulé,  apprêt,  coquet,  parfait,  propre,  se parer,  élégant,  être apprêté,  être soigné,  correct,  hygiénique,  impeccable,  ambitionner,  appliquer,  apprêter,  appuyer,  aspirer,  calculer,  compter,  conna?tre
聯(lián)想詞
ignoré未知;délaissé;oublié被遺忘;omis遺漏,忽略,省略;méconnu被輕,被小;abandonné;considéré;jugé發(fā)現(xiàn);important重要,重大;manqué錯過;critiqué批評;

Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.

他知道任何細(xì)節(jié)都不能被忽略。

Cet aspect crucial semble avoir été négligé.

這一關(guān)鍵方面似乎被忽視。

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小沖突都不能忽視。

Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

第七種也是最后一種挑戰(zhàn)是“被忽視緊急狀況”。

Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.

在和平談判過程中,婦女觀點仍然被忽視。

Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.

即使在得到資金很多呼吁中,有些部門也被忽視了。

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只翻修,那么就有可能不那么注意其他備選方案。

Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.

農(nóng)業(yè)受到忽視,今后再也不能忽視農(nóng)業(yè)了。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多國家仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)未將促進環(huán)境衛(wèi)生和個人衛(wèi)生列為優(yōu)先事項。

Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.

但是,農(nóng)業(yè)、貿(mào)易和財政政策之間重要關(guān)系常常被忽視。

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然對可持續(xù)發(fā)展構(gòu)成嚴(yán)重挑戰(zhàn)荒漠化沒有受到應(yīng)有關(guān)注。

étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.

鑒于一些捐助方出現(xiàn)困難,切爾諾貝利工作出現(xiàn)預(yù)算短缺。

Ceci ne veut pas dire que l'ONU a négligé l'état de droit.

這并不意味著,聯(lián)合國忽視了法治問題。

D'autres groupes d'age comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.

對其他年齡組,比如少年和更年期婦女尚未給予足夠注意。

De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.

事實上,安全理事會顯然忽視了其各項關(guān)鍵義務(wù)。

La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.

國際社會也過多地忽略了這個問題全球性。

Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.

起草進程經(jīng)常沒有反映日本關(guān)切。

Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.

因此貿(mào)易、發(fā)展和環(huán)境之間聯(lián)系既沒有削弱也沒有喪失。

Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.

經(jīng)常被忽視另一個方面是,官方也不知道失蹤人員下落。

Ces tragiques événements ont achevé de détruire l'organisation étatique et un système judiciaire déjà négligé.

這些悲慘事件破壞了國家機構(gòu)和本來就遭到忽視司法制度。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 négligé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。