Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反對法庭人極力使這種選擇成為不可能。
Mais les opposants au Tribunal ont fait en sorte que nous n'ayons pas d'autre choix.
但反對法庭人極力使這種選擇成為不可能。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反對派接受國家媒體采訪受到限制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反對者強迫失蹤事件高級政府官員可以有罪不罰。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府與消除奴隸制痕跡組織合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反對撤出人士沒有能夠阻止。
En Isra?l, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反對撤離人在繼續(xù)表達(dá)反對意見。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好戰(zhàn)分子之間沖突加劇。
Dans l'affaire opposant la Malaisie à Singapour, il y a eu quelque 4?000?pages d'annexes.
馬西
和新加坡之間
案子有約4 000頁
附件。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
據(jù)知,一些所謂政治反對派人士成了主要打擊目標(biāo)。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
爭取反對派效忠和投誠是阿富汗內(nèi)戰(zhàn)一部分。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞爾維各地,反對分子被捕、被拘留和遭受被控訴
威脅。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
機構(gòu)體制多重危機仍然是政治進(jìn)程
特點。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
烏國防軍最高指揮官主要利用赫馬/倫杜兩族沖突。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄羅斯對草案行使否決權(quán),擔(dān)起沉重負(fù)擔(dān)。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私營合同工越越多地成為叛亂分子
襲擊目標(biāo)。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一項提案都有強處,也有弱項;都有支持者,也有反對者。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在當(dāng)選總統(tǒng)之前就屬于反對黨。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在這方面,據(jù)報一些政黨及其支持者已經(jīng)宣布“禁止”對手進(jìn)入某些區(qū)域。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
據(jù)報至少有兩人是反對政府派成員。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指是同一些當(dāng)事人之間
糾紛還是其他當(dāng)事人之間
糾紛?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com