轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

opposer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

opposer TEF/TCF專四

音標(biāo):[?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 opposer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面鏡子放在窗子
opposer deux objets 把兩樣?xùn)|西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強(qiáng)大軍隊(duì)抗
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正義戰(zhàn)爭(zhēng)反非正義戰(zhàn)爭(zhēng)
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京隊(duì)上海隊(duì)比賽
Il n'y a rien opposer à cela. 此沒(méi)有什么可反。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使比, 使相照, 使相比較:
opposer une chose à son contraire 把一事物與其相反事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色來(lái)反襯白色


4. 進(jìn)行, 展開(kāi):
opposer une résistance résolue 進(jìn)行堅(jiān)決反抗



s'opposer v. pr.
1. 反, 抗:
ce gar?on s'oppose continuellement à son père. 這孩子經(jīng)常反父親。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤。
s'opposer à qn 反
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他們性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在這個(gè)問(wèn)題上我們意見(jiàn)彼此相反。


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 這兩家商店恰好在街面。

5. 阻止, 阻擋, 妨礙, 阻礙:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙你動(dòng)身?

常見(jiàn)用法
opposer qqch à qqn以事反
il n'y a rien à opposer à cela此沒(méi)有什么可反

助記:
op立+pos放置+er動(dòng)詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反黨,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反/
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近義詞:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反義詞:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

聯(lián)想詞
imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;refuser拒絕;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;contester爭(zhēng)論,爭(zhēng)議;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭發(fā),揭露;renoncer放棄;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻撓,阻礙;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好相反。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

這是兩個(gè)棋手比賽。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最終所有諸侯聯(lián)合起來(lái)反抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我沒(méi)有能力這個(gè)。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方狀態(tài)為離開(kāi),可能無(wú)法回復(fù)您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中國(guó)沒(méi)有倒退,反而在不斷進(jìn)步中保持了自身特質(zhì)。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮薩羅提出將在與其兄瓦斯卡政治斗爭(zhēng)中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把這面鏡子放在窗子。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他們堅(jiān)決抵抗攻。

Il n'y a rien opposer à cela.

此沒(méi)有什么可

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出臺(tái)口遷徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同謬誤。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我們不能再發(fā)展和保護(hù)自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因?yàn)槿怏w種種躁動(dòng)與靈魂是背道而馳

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一場(chǎng)比賽,將由西班牙隊(duì)荷蘭隊(duì)。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下場(chǎng)比賽將由西班牙荷蘭。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)調(diào)這兩個(gè)看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

難以想象,現(xiàn)在有時(shí)候還有認(rèn)為自由與寬容是相互

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨詢委員會(huì)這一提議不持異議。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法國(guó)隊(duì)和蘇格蘭隊(duì)在一次比賽中交鋒。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opposer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。