Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場(chǎng)比賽,將由西班牙隊(duì)對(duì)陣荷蘭隊(duì)。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場(chǎng)比賽,將由西班牙隊(duì)對(duì)陣荷蘭隊(duì)。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下場(chǎng)比賽將由西班牙對(duì)陣荷蘭。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
繼俄羅斯之后,土耳其達(dá)了向叛軍提供武器的反對(duì)。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
對(duì)方狀態(tài)為離開,可能無法回復(fù)您的消息。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障礙來自兩個(gè)對(duì)立的方向。
En premier lieu, sa délégation se déclare par principe opposée à de telles motions.
首先,挪威代則上反對(duì)這種動(dòng)議。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否協(xié)調(diào)這兩個(gè)看似矛盾的需要?
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
這力量尋求抵制任何破壞這一真正的宗教或者以一種完
其教義的
公方式來描繪這種宗教的企圖。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亞反對(duì)將此動(dòng)議作為則問題。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一代
反對(duì)納入公平使用與合理利用
則。
Aucune délégation ne semble opposée à ce qu'elle soit traitée dans le cadre de négociations.
似乎沒有任何代反對(duì)在談判框架內(nèi)處理這一問題。
Cuba est fermement opposée aux essais nucléaires, sous forme d'explosions ou par tout autre moyen.
古巴堅(jiān)決反對(duì)通過爆炸或任何其他方法進(jìn)行核試驗(yàn)。
L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.
南非反對(duì)人類生殖性克隆。
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
但是,若干代反對(duì)將意圖因素納入定義。
Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.
因此,她們經(jīng)常有力充當(dāng)跨越?jīng)_突之河的理解橋梁的建設(shè)者。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代反對(duì)在
球范圍內(nèi)暫停底拖網(wǎng)捕撈的做法,認(rèn)為這
會(huì)有什么效果。
De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.
此外,他的代堅(jiān)決反對(duì)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提議的措辭。
Le Président note, toutefois, que la majorité de la Commission semble opposée à l'amendement.
然而,主席指出,委員會(huì)大多數(shù)成員似乎反對(duì)這項(xiàng)修正案。
M. Chong (Singapour) dit que sa délégation est opposée à tout amendement en ce sens.
Chong先生(新加坡)說,新加坡代反對(duì)這類修正案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦
代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com