Si tel devait être le cas, les solutions évoquées au paragraphe?27 ci-dessus pourraient être également envisagées pour ordonnancer les sessions des organes subsidiaires.
如果是這樣,則在安排附屬機構議順序方面也可以考慮上文第27段概述的備選辦法。
Si tel devait être le cas, les solutions évoquées au paragraphe?27 ci-dessus pourraient être également envisagées pour ordonnancer les sessions des organes subsidiaires.
如果是這樣,則在安排附屬機構議順序方面也可以考慮上文第27段概述的備選辦法。
Il est du devoir de tous les états d'ordonnancer leurs paiements d'une manière qui permette à l'Organisation de disposer de ressources financières dès le début de l'année.
統一按時交納費是所有的責任,這樣本組織才能在一年中早點獲得財政資源。
En l'absence d'ouverture de crédits, il n'est pas possible d'ordonnancer des dépenses et l'on ne peut pas comptabiliser des dépenses qui n'ont pas encore été approuvées par l'Assemblée.
由于尚未提供撥款,因此不能將承付款帳,而且不能計大尚未核準的資金。
En outre, il est habilité à ordonnancer les paiements de cinq fonds généraux d'affectation spéciale, dont le Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance à l'action antimines, dont les dépenses dépassent 12 millions de dollars par an.
此外,執(zhí)行干事對五個信托基金(包括協助排雷行動自愿信托基金,該基金每年開支超過1 200萬美元)具有批準權。
Il est proposé de reclasser le poste d'assistant (budget et finances) de la classe G-6 à la classe G-7 compte tenu des fonctions assumées par le titulaire et du fait que celui-ci sera amené à ordonnancer des engagements et des dépenses.
鑒于要履行職責和需要對債務和付款進行認證,擬將現有的一般事務預算和財務助理額從G-6級改敘為G-7級。
Une instruction administrative interne a défini plus précisément la délégation des pouvoirs financiers pour les budgets des bureaux extérieurs et a désigné les Représentants de l'ONUDI comme détenteurs des allocations de crédits habilités à ordonnancer les paiements au vu des documents d'allocation de crédits pour les programmes.
一項內部行政指示進一步詳細闡述了關于外地辦事處預算方面的財務授權辦法,指定工發(fā)組織代表作為撥款持有人,有權根據方案撥款文件核對支出。
Comme l'ont fait observer les auditeurs externes, le nombre d'administrateurs hors de la Section des services financiers et des systèmes d'information est actuellement insuffisant, et toute absence du chef du bureau de Genève ou du fonctionnaire des finances entra?ne un risque financier, puisque la même personne devrait vérifier les prestations et en ordonnancer le paiement.
正如外聘審計指出的那樣,目前,在參與、權利和繳款科以外沒有足夠的專業(yè)工作人,日內瓦辦事處主任缺勤或財務干事缺勤就造成財務風險,因為出納不得不核證由主任或財務干事監(jiān)測的養(yǎng)恤金的支付。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com