轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ordonnée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ordonnée

音標:[?rd?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
【數(shù)學(xué)】縱坐標
axe des ordonnées縱坐標軸
l'abscisse et l'ordonnée d'un point一個點的橫坐標和縱坐標

常見用法
un élève ordonné一個有條理的學(xué)生

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

Ses sections ont été ordonnées de fa?on à éviter toute répétition inutile.

對于各節(jié)的順序選定種編排方式是為不必要的重復(fù)。

Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la?croissance risque de s'essouffler.

如果不能有條不紊地理順類失衡,可能就會失去大部當前的增長勢頭。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我們得有序、有效地推動。

C'est de cela que dépend la coexistence internationale pacifique et ordonnée à laquelle nous aspirons.

我們都渴望的和平而有秩序的國際共存取決于項假定。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de fa?on ordonnée.

與沖突有關(guān)的緊急情況很少是善始善終的。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是實現(xiàn)一個有序的國際社會的關(guān)鍵。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已經(jīng)命令進行初步審查,目前正待展開。

L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de fa?on ordonnée et équitable.

如果有組織和公平的方式配,援助可能產(chǎn)生積極的效果。

Les types de mesures pouvant être ordonnées par les juridictions étatiques varient.

法院可發(fā)布的措施種類各不相同。

Toute politique économique internationale doit d'abord viser à résoudre ces déséquilibres d'une manière ordonnée.

有秩序的方式解決些不平衡必須是國際經(jīng)濟政策的首要目標。

En cas d'infraction, la confiscation sera ordonnée par l'autorité judiciaire compétente.

如出現(xiàn)犯罪情形,則由主管司法當局下令沒收。

La saisie peut également être ordonnée pour des objets confisqués.

此外,可對已扣押的物品下令沒收。

La saisie du corps du délit est ordonnée par le juge d'instruction.

扣押犯罪事實之物證(corpus delicti)必須由調(diào)查法官的命令。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈諺語〉先顧自己, 后顧別人。

Une gamme complète de produits, des prix raisonnables, se félicite de tous les fournisseurs de l'enquête ordonnée.

產(chǎn)品品種齊全,價格合理,歡迎各地銷售商查詢訂購。

Des restes humains sont retrouvés et une autopsie ordonnée.Elle conclut que les cadavres sont bien ceux du couple.

但很快人們就發(fā)現(xiàn)照片上的人是古斯塔夫·維勒,他不過是個替身而已。

Dans ces cas, les mesures provisoires ordonnées restent en vigueur pendant la durée de la procédure.

種案件中,臨時禁止令只在訴訟期間有效。

La transition de pouvoir s'effectue de fa?on ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

權(quán)力移交現(xiàn)正根據(jù)《基本法》規(guī)定有序進行。

Nous espérons que tout se passe de la manière la plus calme et la plus ordonnée.

我們希望接下來一切事情都很妥善、平衡。

Nous nous félicitons de la manière pacifique et généralement ordonnée dont les élections ont eu lieu.

我們歡迎次選舉能夠和平而有秩序地舉行。

聲明:上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ordonnée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。