Toute délégation ou révocation de pouvoirs doit être notifiée par écrit et ne prendra effet que lorsqu’une copie de la notification aura été remise au Ma?tre de l’Ouvrage et à l’Entrepreneur.
任何這種授權或收回其授權均應以書形式,并且只有在業(yè)主和承包人收到這一授權通知副本后方可生效。
Toute délégation ou révocation de pouvoirs doit être notifiée par écrit et ne prendra effet que lorsqu’une copie de la notification aura été remise au Ma?tre de l’Ouvrage et à l’Entrepreneur.
任何這種授權或收回其授權均應以書形式,并且只有在業(yè)主和承包人收到這一授權通知副本后方可生效。
Avant de déposer une réclamation au titre de la garantie d'exécution, le Maitre de l'Ouvrage doit, dans tous les cas, notifier l’Entrepreneur de la nature du défaut objet de la reclamation.
對履約保證金提出索之前,在任何情況下,業(yè)主應通知承包人,針對提出的索,違約的性質。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com